查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狂风为无叶的秃树哀悼几几.用英语怎么说?
狂风为无叶的秃树哀悼几几.
The winds bewail the leafless tree.
相关词汇
the
winds
bewail
leafless
tree
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
winds
n. 风( wind的名词复数 ),呼吸,(随食物或饮料)吞下的气,(管弦乐团的)管乐器;v. 缠绕( wind的第三人称单数 ),卷绕,转动(把手),给…上发条;
bewail
vt. 因(某事物)而悲愁,悲哀;
leafless
adj. 无叶的;
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He betook himself to his room.
他进了自己的房间。
He waved his hand, and betook himself again to his employment of gathering herbs.
他挥了挥手, 又继续采集药草了.
She felt that what she had done was a betrayal of Patrick.
她觉得自己的所作所为是对帕特里克的背叛。
It can be used for cutting ceramics , grooving and beveling.
该切机具备切割 、 切槽、倒角等功能.
The map will be redrawn centred on the position of Betelgeuse.
地图将以参宿四为中心重绘.
We have lots of things in common besides music.
除了音乐,我们还有很多共通点。
A furnace in which pig iron is converted into steel by the Bessemer process.
用贝西默炼钢法把杂铁炼成钢的难熔炉.
Wouldn't it be better putting a time-limit on the task?...
是不是给这项任务规定一个时限比较好?
Do you always have a bet on the Grand National?
你总是对全国赛马大会下点注吗?
We beseech thee, O Lord.
主啊,我们恳求您。
I come here to bespeak Fanny a seal.
我上这儿来为范妮定刻一枚图章.
Nixon was not about to be bested by Brezhnev in philosophical discourse, however.
然而尼克松不愿在勃列日涅夫的富于哲理的讲话面前甘拜下风.
Objective To assess the efficacy of low - dose Nifuda and Betaloc combination for essential hypertension.
目的探讨伲福达和倍他乐克联合小剂量应用治疗原发性高血压病人的效果.
He casts a beseeching glance at his son.
他用恳求的眼光望着儿子.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为