查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狂风为无叶的秃树哀悼几几.用英语怎么说?
狂风为无叶的秃树哀悼几几.
The winds bewail the leafless tree.
相关词汇
the
winds
bewail
leafless
tree
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
winds
n. 风( wind的名词复数 ),呼吸,(随食物或饮料)吞下的气,(管弦乐团的)管乐器;v. 缠绕( wind的第三人称单数 ),卷绕,转动(把手),给…上发条;
例句
The country has been battered by
winds
of between fifty and seventy miles an hour.
该国遭受到时速高达50至70英里的大风袭击,破坏严重。
bewail
vt. 因(某事物)而悲愁,悲哀;
例句
...songs that
bewail
his dissatisfaction in love.
哀叹他爱情失意的歌曲
leafless
adj. 无叶的;
例句
A beautiful fig tree that had stood in their yard was
leafless
and barren.
原来他们院子里那棵漂亮的无花果树已不长一片树叶,不挂一个果子。
tree
n. 树,木料,树状图,宗谱;vt. 把…赶上树,使处于困境,把鞋型插入(鞋内);
例句
If the soil is allowed to dry out the
tree
could die.
如果听任土壤变干,树木可能会枯死。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Why is she the only one with a bodyguard at premieres?
为什么她是初次公演上唯一带有保镖的人?
Two inmates hurled slates at prison officers spraying them with a hose...
两名囚犯朝着用水管向他们喷水的狱警们扔石板瓦。
Greater demands were being placed on the police by growing violence and left- and right-wing extremism.
暴力事件和左右翼极端主义日益猖獗,这对警方提出了更高的要求。
bound auxin
束缚生长激素
By 2000 rail accounted for just 1 % of all intercity commercial trips.
2000年,在所有城市间旅行中,铁路仅占有1%分额.
Recycling the waste from our increased consumption is better than burning it.
对我们增加消费产生的垃圾进行回收要好过将其焚烧。
She was taller than he was and stooped slightly.
她比他高,而且略微有些驼背。
Everyone, however, seems to remain in spirits ( particularly the underwriters ).
但是, 所有人都很兴致勃勃 ( 尤其是投行 ).
And yet Carl is standing there lathering his face and not a single detail is altered.
可是卡尔却站在那儿往脸上抹肥皂,全然不动声色.
Computerized data bases are proliferating fast.
计算机化的数据库正在激增。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼