查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
听一下莫尼卡与旅馆侍者的对话.用英语怎么说?
听一下莫尼卡与旅馆侍者的对话.
Listen to Monica's conversation with the bellhop.
相关词汇
listen
to
conversation
with
the
bellhop
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
conversation
n. 交谈,会话,交往,交际,会谈,(人与计算机的)人机对话;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bellhop
n. (尤指年轻的旅馆)信差,做杂役的男侍者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her explanation certainly sounded believable.
她的解释听起来的确可信。
They dropped to their knees and begged forgiveness.
他们跪下请求原谅。
You can add ingredients to these desserts as they begin to set.
这些甜点开始凝固时就可以加入辅料了。
The afternoon's ride with him and Crossjay was an agreeable beguilement to her in prospect.
下午与他和克罗斯杰骑马兜风对她来说将是一桩令人向往的愉快的消遣.
They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他们为被拘留者向当局求情。
Many people like the flower begonia; it's an indoor plant.
许多人喜爱秋海棠, 这是一种室内植物.
I thanked my parents for all their self-sacrifice on my behalf.
我感谢父母为我做出的所有自我牺牲。
Bella? What's going on?
Bella? 发生什么事儿了?
His mind was befogged.
他的脑袋被搞得迷迷糊糊的.
" Her name Belle Watling,'said Uncle Peter, his lower lip beginning to protrude.
" 她叫贝尔-沃特琳, " 彼得大叔答道.
You surely don't begrudge him his happiness.
你肯定不是嫉妒他的幸福吧。
The walls have been done in beige.
墙漆成淡棕色.
As the domestic market becomes saturated, firms begin to export the product.
由于国内市场饱和,各公司开始外销。
Its variations in pronunciation, stress, rhythm and intonation have befuddled the computer.
它的发音 、 重读 、 节奏和语调的千变万化,使计算机茫然不知所措.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如