查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
国际货币基金提供三百亿紧急援助帮助巴西避免了这场灾难.用英语怎么说?
国际货币基金提供三百亿紧急援助帮助巴西避免了这场灾难.
A $ 30 billion bailout by the IMF helped Brazil avert the disaster.
相关词汇
billion
bailout
by
the
imf
helped
brazil
avert
disaster
billion
n. 十亿,数以十亿计,大量,一万亿;adj. (法美)十亿的,(英德)万亿的,无数的;
例句
The bank advanced $1.2
billion
to help the country with debt repayments.
银行预支12亿美元帮助该国偿还债务。
bailout
n. (公司所受的)紧急援助,跳伞,抽资;
例句
At least "
bailout
" is a better phrase than " handout " which was also being tossed around.
“ 保释 ” 这个词至少比当时到处滥用的 “ 施舍 ” 这个词要好些.
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
imf
abbr. intermediate fuel 中介燃料;
例句
A $ 30 billion bailout by the
IMF
helped Brazil avert the disaster.
国际货币基金提供三百亿紧急援助帮助巴西避免了这场灾难.
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
例句
The scriptwriter
helped
him to adapt his novel for the screen...
编剧帮助他将其所著小说改编成电影。
brazil
巴西苏木;
例句
...the abolition of slavery in
Brazil
and the Caribbean.
巴西及加勒比地区奴隶制的废除
avert
vt. 防止,避免,转移;
例句
Efforts are being made to
avert
war and find a diplomatic solution...
各方正在为避免战争、寻求外交解决途径而作出积极的努力。
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
例句
...the
disaster
that befell the island of Flores.
降临到弗洛里斯岛的灾难
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His performance was sheer perfection.
他的表演达到了尽善尽美的地步。
The living room connects with the toilet.
客厅与洗手间相连。
Marine snakes use a similar desalting mechanism.
海蛇也运用类似的脱盐机制.
Champenois wines can be particularly fragrant and perfumed.
香槟酒的香味会特别浓郁。
A reverent hush descended on the multitude.
人群虔敬地噤了声。
After such a storm I'm surprised the river hasn't flooded.
这样一场暴风雨之后, 我很惊讶河水竟然没有泛滥。
When they exchanged ideas,their talk was too guarded.
在他们交换意见时,说话都很谨慎。
Her majesty awarded a distinction upon〔to〕 the retiring Prime Minister.
女王陛下授勋给行将离任的首相。
It is only natural for youngsters to crave the excitement of driving a fast car...
年轻人追求开快车的刺激是太正常不过的事情。
Yes, such as Alighieri, Boccaccio and Ariosto.
是的, 比如说但丁 、 薄伽丘和阿里奥斯托.
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下