查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A $ 30 billion bailout by the IMF helped Brazil avert the disaster.是什么意思?
A $ 30 billion bailout by the IMF helped Brazil avert the disaster.
国际货币基金提供三百亿紧急援助帮助巴西避免了这场灾难.
相关词汇
billion
bailout
by
the
imf
helped
brazil
avert
disaster
billion
n. 十亿,数以十亿计,大量,一万亿;adj. (法美)十亿的,(英德)万亿的,无数的;
bailout
n. (公司所受的)紧急援助,跳伞,抽资;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
imf
abbr. intermediate fuel 中介燃料;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
brazil
巴西苏木;
avert
vt. 防止,避免,转移;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The compound has higher bioactivity to the bacteria through the bacteriostasis testing.
经生物活性测定,该化合物对真菌类有较强生物活性.
A new kind of immune algorithm named bacterin algorithm based on immune mechanism was presented.
根据免疫学原理提出了一种适合于故障诊断的算法-疫苗算法.
We went to Bagua Mountain first.
我们先去八卦山.
I was constantly ill, with a baffling array of symptoms.
我一直病着,出现了一系列让人不解的症状。
British bacteriologist Alexander Fleming died who discovered a powerful antibiotic, penicillin.
英国细菌学家弗莱明逝世.他发现青霉素可能成为一种能全身应用的抗菌药物.
The basic cause of Russian backwardness lies in its peasants.
俄国落后的根本原因就是农民因素.
If the bailiff thinks that things could turn nasty he will enlist the help of the police.
如果法警认为事情变得不可收拾,他就会寻求警方的帮助。
He laid the foundation of the science of bacteriology.
他为细菌学科学奠定了基础.
Phage therapy is to treat bacterial clinical infections of human being and other animals with bacteriolysis.
噬菌体治疗是利用噬菌体溶解细胞的作用而用于治疗人和动物的病原细菌的临床感染.
So you snapped your wire eating a bagel?
那么钢丝是在你吃面包圈的时候断的?
Ah done plum fergit dat bah'l.
我丝毫也没忘记那个大木桶.
Fisher .'Collateral should only be a backstop.
抵押品应该只是一种防护.
He tied up the bag and took it outside.
他把口袋扎紧,拿到外边。
The backwash of the passing boat took us a surprise.
那艘经过的船造成的回浪让我们措手不及.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的