查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伏安计是用于测量电压和安培数的仪器.用英语怎么说?
伏安计是用于测量电压和安培数的仪器.
A voltammeter is a device for measuring voltage or amperage.
相关词汇
is
device
for
measuring
voltage
or
amperage
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
例句
This
device
helps make virtual reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
measuring
v. 量( measure的现在分词 ),测量,衡量,量出;
例句
You'll need such information to use as a baseline for
measuring
progress.
你会需要这些信息作为衡量进展的基准。
voltage
n. 电压,伏特数;
例句
...the
voltage
of the overhead wires.
头顶上方电线的电压
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
amperage
n. 安培数,电流强度;
例句
Attention: use thicker cable as
amperage
is 19 - times ( 19 x ) higher.
注意: 尽量用加粗的电缆,因为安培数有19倍之高.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a bulky man with balding hair.
一个秃顶的大块头男人
Unfavourable weather has had damaging effects on this year's harvest.
恶劣天气使今年的收成受到了损失。
They have joined the job market at the worst possible time...
他们在最不景气的时候进入了就业市场。
The main useful mineral is celestine.
矿石组构虽然复杂,但其矿物组成比较简单,有用矿物主要为天青石.
The peak towers up into the clouds.
那座山峰高耸入云。
She took up a slice of bread, broke it nervously, then put it aside...
她拿起一片面包,焦虑不安地把它掰碎,又放在一边。
a deafeningly loud bang
震耳欲聋的巨响
Adhering to the new rules meant inflicting serious damage on motor racing.
遵守新的规定就意味着赛车比赛将遭受严重影响。
Saline nasal irrigation is an adjunctive therapy for rhinosinusitis and sinus symptoms.
盐水冲洗鼻腔是治疗鼻窦炎和缓解鼻窦症状的一种辅助手段.
But vintage clapboard buildings and weathered Chinese storefronts still adorn this tropical town.
但是,老式的建筑物和风化的隔板,中文的店面依然装饰点着这个热带的城市.
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的