查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他越来越感到自己毫无斗志。用英语怎么说?
他越来越感到自己毫无斗志。
His sense of aimlessness increased.
相关词汇
his
sense
of
aimlessness
increased
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
例句
The accusing look in her eyes conveyed her
sense
of betrayal.
她责备的眼神中流露出一种被骗的神情。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
aimlessness
n. 无目的,盲目性;
例句
His sense of
aimlessness
increased.
他越来越感到自己毫无斗志。
increased
adj. 增加的,增强的;v. 增加,增大,增多( increase的过去式和过去分词 ),增强,增进,[缝纫]放(针),增强;
例句
Warren also allows that capitalist development may, in its early stages, result in
increased
social inequality.
沃伦也承认资本主义发展初级阶段可能会导致社会不平等现象加剧。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Generations of adults and children have delighted in the story...
一代又一代的成年人和儿童都很喜欢这个故事。
Java form grammar BNF. Form design is a good example of grammar.
Java形式文法BNF. 是设计形式文法的好范例.
Some people because this can abrupt temporary amenorrhoea, also exist.
有的人因此会忽然暂时闭经, 也存在.
He said her policies didn't work and the excuses didn't wash...
他认为她的政策没有起到效果,而且理由也不能令人信服。
He's in a dash to get Russia back into Europe.
他急于让俄罗斯回归欧洲。
These results are instructively important for determining combustion heat safely.
这些结果对安全地测定燃烧热具有指导意义.
Recycling is an issue that has come of age in Britain in the last decade.
回收利用是上个十年中被英国民众广泛认可的观念。
Boxwood smaller, suitable for carving figures and animals, and other small pieces of desk furnishings.
黄杨木体积较小, 适宜雕刻人物和动物等小件案头陈设品.
She drove up a steep grade and then began the long descent into the desert.
她驾车开上一个陡坡,然后沿着长长的下坡路驶入沙漠。
A spotlight pierced the darkness...
聚光灯穿透了黑暗。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文