查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他请求她做他的合法妻子。用英语怎么说?
他请求她做他的合法妻子。
He proposed she become his lawfully wedded wife...
相关词汇
he
proposed
she
become
his
lawfully
wedded
wife
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
proposed
adj. 被提议的,所推荐的;v. 提议,建议( propose的过去式和过去分词 ),打算,提供(解释),提出(行动,计划或供表决的方案等);
she
pron. 她,它;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
lawfully
adv. 守法地,合法地,合理地;
wedded
adj. 正式结婚的,渴望…的,执著于…的;v. 嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 );
wife
n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They used copyrighted music without permission.
他们未经允许使用了受版权保护的音乐。
Winter weather can leave you feeling fatigued and tired.
冬季会让人感觉疲乏无力。
Davies goes into raptures over the brilliantly coloured paintwork...
戴维斯深深喜欢上了那幅色彩绚丽的油画作品。
Redundancy can be a demoralising prospect...
面临裁员可能会令士气低落。
...a range of jewellery, plated with 22-carat nickel-free gold.
一系列镀了一层22开无镍黄金的首饰
...a militarized and confrontationist style of politics.
具有军事化和对抗主义特色的政治风格
It had a high ceiling, ornamented with plaster fruits and flowers.
天花板很高,上面装饰着石膏水果和花朵。
...a large, comfortable, panelled room...
装有护墙板的舒适的大房间
He apparently was not perturbed by the prospect of a policeman coming to call...
显然,对警察可能会上门来访,他并没有表现得很不安。
Julie squinted at her through lidded eyes...
朱莉耷拉着眼皮斜眼看了看她。
Opponents of the measure say it's political grandstanding that could prove devastating to the economy.
反对该措施的人士认为这是一场政治作秀,会对经济发展带来严重的打击。
They will be in raptures over the French countryside...
他们会深深爱上法国的乡村。
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours...
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.
她看了看梅尔维尔小姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外