查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汽油驱动的福特全顺汽车用英语怎么说?
汽油驱动的福特全顺汽车
...a petrol-engined Ford Transit.
相关词汇
ford
transit
ford
n. 浅滩,可涉水而过的地方,福特(人名),福特汽车;vt. 涉(水),渡过;
transit
n. 通过,搬运,转变,运输线;vt. 通过,横越,运送,使(望远镜)水平横轴回转;vi. 通过,经过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a glass-bottomed boat.
玻璃底的船
He showed him how to blow into the ivory mouthpiece.
他给他演示如何吹奏象牙吹口乐器。
She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。
...the already enfeebled newspaper.
那家已经式微的报纸
Every cover showed a woman in a state of undress.
每个封面上都有一名裸体女子。
He was outplayed by the Swedish 21-year-old.
他输给了21岁的瑞典小将。
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
The prime minister has been closeted with his finance ministers for the past 12 hours...
过去的12个小时首相一直在和财政部长们密谈。
Normally he performs his devotions twice a day.
通常情况下他每天祈祷两次。
He's half asleep and a bit boozed.
他有点儿喝醉了,半睡半醒的。
Trolling through the files revealed a photograph of me drinking coffee in the office.
我随便浏览文件时发现了一张我在办公室喝咖啡的照片。
I spoke rather good, but heavily accented English...
我的英语说得不错,但是口音很重。
The republic's new flag was emblazoned with the ancient symbol of the Greek Macedonian dynasty.
共和国新国旗上醒目地印着希腊马其顿王朝的古老标志。
We have to go along with the pretence that things are getting better...
我们只得一直假装情形在好转。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为