查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
持久的内战用英语怎么说?
持久的内战
...a protracted civil war...
相关词汇
protracted
civil
war
protracted
adj. 拖延的,延长的;v. 拖延“protract”的过去式和过去分词;
civil
adj. 公民的,市民的,文明的,有礼貌的,民用的,国民间的,[法]民事的,根据民法的;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...faded pictures on a knackered TV set.
旧得不能用的电视机里暗淡的图像
The car neatly blends classic styling into a smooth modern package.
这款汽车巧妙地将经典式样融入到流线型的现代设计中。
Women find his chiselled features irresistible.
女人抵挡不住他那轮廓分明的脸庞的诱惑。
...five new men's grooming products.
5款新型男士护理产品
Natural fabrics like silk and wool are better insulators than synthetics.
丝绸和羊毛之类的纯天然织物比合成纤维的保暖性更好。
He spoke of his yearning for another child...
他说起了自己想再要一个孩子的强烈愿望。
Normally he performs his devotions twice a day.
通常情况下他每天祈祷两次。
The cheerful room was panelled in pine.
那间敞亮宜人的房间装有松木护墙板。
The city is covered by a foul-smelling cloud of smoke.
城市被一团恶臭的烟云笼罩着。
...a young man wearing a plumed hat...
戴着羽饰帽子的年轻男子
He liked a hushed and dignified atmosphere.
他喜欢一种寂静庄重的气氛。
They may be burdened by guilt and regret.
他们内心可能充满内疚和悔恨。
But after nearly a week of deliberations, the jury remained deadlocked.
但是经过近一周的审议,陪审团仍然僵持不下。
Steve accelerated with infuriating slowness.
史蒂夫令人恼火地缓慢加速。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为