查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
满头银发、个子矮小的热情男子用英语怎么说?
满头银发、个子矮小的热情男子
...a small, intense man with silvery hair...
相关词汇
small
intense
man
with
silvery
hair
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
intense
adj. 热情的,强烈的,紧张的,热烈的,热情的,认真的,[摄](底片)明暗度强的,有强烈感情(或意见、想法)的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
silvery
adj. 银色的,清脆的,银铃般的,银白;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The judge found that in her case there were mitigating circumstances...
法官认为她这个案子存在可以减轻罪责的情节。
By my reckoning we were seven or eight kilometres from Borj Mechaab.
据我估计我们离梅卡巴堡有七八公里远。
Patients are given an extra 15 minutes to snooze before being woken gently.
在被轻轻叫醒之前,病人还有 15 分钟的小睡时间。
In the circumstances he felt he'd been very restrained...
在那种情况下,他觉得自己一直非常冷静。
My workmates, and, even more, the management, didn't want me to leave.
我的同事,甚至包括管理层都不想让我离开。
...the sharks' sleek, streamlined bodies.
鲨鱼光滑的流线型身躯
Failure to arrive at a consensus over the issue raised the spectre of legal action...
无法就此事达成共识引起了人们对可能会诉诸法律手段的担忧。
I know I've got the willpower to do it...
我知道我有毅力做这事儿。
Investors have poured money into US equities.
投资者投入大量资金购买美国股票。
Like many others, Handford was relieved to see the spectre of 15% interest rates evaporate by the end of the day.
和其他很多人一样,当看到15%的利率的阴霾随着那天的结束而散尽时,汉德福感到一阵欣慰。
The door squeaked open...
门吱呀一声开了。
Residents were moved 30 miles away as the rebels retook the town.
当叛军重新占领这个城镇的时候,居民们被转移到了30英里以外。
She keeps yapping at me about Joe.
她没完没了地和我唠叨着乔的事。
She knew their truce would not last. There would be a reckoning. There would be another fight.
她早知道他们之间的休战持续不了多长时间。他们之间的账迟早要清算。还将会有一场争斗。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者