查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。用英语怎么说?
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。
The penniless author successfully wooed and married Fanny.
相关词汇
the
penniless
author
successfully
wooed
and
married
fanny
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
penniless
adj. 一文不名的,贫穷的,不名一文,莫名一文;
author
n. 著作家,作者,创造者,发起人;vt. 创作出版;
successfully
adv. 顺利地,成功地;
wooed
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
fanny
n. 臀部,屁股;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their media has earned the reputation for being rather dull and uninteresting...
他们的媒体获得了相当单调、乏味的名声。
She had gone in to use the bathroom.
她去洗手间了。
The sponsored walk will raise money for AIDS care.
本次慈善步行活动将为艾滋病人筹款。
He got married after a whirlwind romance.
在一场旋风式的恋爱后他很快就结婚了。
...mooring fees.
停泊费
...a special unmanned spacecraft.
一架特别的无人驾驶飞行器
Residents were moved 30 miles away as the rebels retook the town.
当叛军重新占领这个城镇的时候,居民们被转移到了30英里以外。
I hope they won't make the mistake of personalising the issue...
我希望他们不要犯对人不对事的错误。
Oscar, much the worse for vodka, did a striptease.
奥斯卡喝了伏特加后醉醺醺地跳起了脱衣舞。
... a whirlwind tour of France.
走马观花式的法国之旅
I had been running around southern England in a whirlwind of activity...
我一直奔忙于英格兰南部地区,疲于应对一连串的活动。
...an overlay of snow on the tops of the iron fences.
铁栅栏上落满的一层雪
He was from north-western Russia.
他来自俄罗斯西北部。
He cut the engine and grabbed the mooring lines...
他关掉发动机,抓住系船的绳子。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如