查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。用英语怎么说?
这位一文不名的作家向范妮求爱成功,和她结了婚。
The penniless author successfully wooed and married Fanny.
相关词汇
the
penniless
author
successfully
wooed
and
married
fanny
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
penniless
adj. 一文不名的,贫穷的,不名一文,莫名一文;
author
n. 著作家,作者,创造者,发起人;vt. 创作出版;
successfully
adv. 顺利地,成功地;
wooed
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
fanny
n. 臀部,屁股;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clock has easy-to-read numbers and is personalised with the child's name and birth date.
钟表上的数字一目了然,并且标有孩子的姓名和出生日期。
Oscar, much the worse for vodka, did a striptease.
奥斯卡喝了伏特加后醉醺醺地跳起了脱衣舞。
John grew up in Baltimore when that city was segregated.
约翰在巴尔的摩长大,当时该市还在实行种族隔离制度。
...Falstaff, the loveable rogue.
福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼
In the circumstances he felt he'd been very restrained...
在那种情况下,他觉得自己一直非常冷静。
The sobbing voice had an undertone of anger.
啜泣声中隐隐透着愤怒。
My workmates, and, even more, the management, didn't want me to leave.
我的同事,甚至包括管理层都不想让我离开。
...the playboy millionaire.
身价百万的花花公子
She had gone in to use the bathroom.
她去洗手间了。
This was enough to launch their careers into the stratosphere...
这足以让他们的事业平步青云了。
His picture was plastered all over the newspapers on the weekend.
他的照片占据了周末报纸的头版。
To make sure the children are well-nourished, vitamin drops are usually recommended.
为确保孩子充分摄取营养,通常推荐使用维生素滴剂。
She was gazing at him with a soft, contented smile on her face.
她注视着他,脸上带着温柔而满足的微笑。
...a special unmanned spacecraft.
一架特别的无人驾驶飞行器
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物