查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那是一次非常动情的分别。用英语怎么说?
那是一次非常动情的分别。
It was a dreadfully emotional parting.
相关词汇
it
was
dreadfully
emotional
parting
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
dreadfully
adv. 可怕地,恐怖地,害怕地,<口>极其;
例句
It is a long time since a party leader delivered such a
dreadfully
flat speech as he did yesterday.
很久没有政党领导人像他昨天那样作如此枯燥无聊的演讲了。
emotional
adj. 表现强烈情感的,令人动情的,易动感情的,感情脆弱的;
例句
He provided an
emotional
anchor for her...
他是她的精神支柱。
parting
adj. 临别的,临别纪念的,分离的,分隔的,将要过去的,临终的,临死的;n. 分别,离别,分界线,分界点,分离,分裂;v. 分开,断裂,离去(part的ing形式);
例句
He has confirmed he is
parting
from his Swedish-born wife Eva.
他承认要与他的瑞典妻子伊娃分手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He asked if I had the deeds to his father's property.
他问我是否有他父亲房产的房契。
He is sharp and manipulative with a strong personality...
他个性很强,为人精明且爱指使人。
Really, Mr Riss, I expected better of you.
坦白讲,里斯先生,我没想到你会那样。
He said the two countries had close and cordial relations.
他说两国之间有着密切友好的关系。
I am in a position to save you a good deal of time.
我能够为你节省许多时间。
All but one of these letter bombs had been intercepted by vigilant post office staff.
除了一封漏网之外,警惕的邮局员工截获了其余所有的邮件炸弹。
A great deal has been done internally to remedy the situation.
已经做了很多内部工作对这种情形进行补救。
She went into her bedroom and lay down on the bed...
她走进卧室,躺在床上。
The BBC used Vangelis's Chariots of Fire as its Olympic theme tune in 1984.
BBC 选用了范吉利斯的《火战车》作为其 1984 年奥运节目的主题音乐。
He was put on a high dosage of vitamin C.
给他服了大剂量的维生素 C。
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学