查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是无端、愚蠢的恶意破坏。用英语怎么说?
这是无端、愚蠢的恶意破坏。
It was wanton, moronic vandalism.
相关词汇
it
was
wanton
moronic
vandalism
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
wanton
adj. 荒唐的,繁茂的,变化无常的,行为不检的;vi. 放肆,生活奢侈,嬉戏;vt. 奢侈,挥霍,浪费;n. 淫荡的人,嬉闹的人;
moronic
adj. 低能的,鲁钝的;
vandalism
n. 故意破坏,捣毁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She pipped actress Meryl Streep to the part.
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。
He found the rigours of the tour too demanding.
他发现这次旅行非常艰苦。
Scientists are leaving the country in droves...
科学家们正成批地离开这个国家。
He blamed lack of parental control for the young tearaways' behaviour.
他认为,那些小流氓行为不端是因为缺少家教。
Her garden stretches down to the waterside.
她的花园一直延伸到河畔。
Tell your midwife what you want so she can make a note of it and avoid misunderstandings.
把你的要求告诉助产士,这样她可以记下来,避免产生误解。
...a platinum blonde with thick eye shadow and scarlet lipstick.
涂着浓浓眼影和鲜红唇膏的银灰色头发的女子
The allegations against them were made in sworn evidence to the inquiry.
在调查取得的宣誓证词中对他们提出了指控。
The service was led by the Reverend Jim Simons.
这次礼拜仪式是由吉姆·西蒙斯牧师大人主持的。
It was an unimportant job, and paid very little...
这份工作无足轻重,而且薪水还很低。
I think this is extremely unwise.
我觉得这种做法极不明智。
...a little misunderstanding with the police.
和警方的小冲突
Talk to the bank before you go overdrawn.
透支前先向银行咨询。
Looking back afterwards you will see that this was not a terminal trough in your career...
今后回想起来你就会明白,这并非你事业中一蹶不振的低谷。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖