查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。用英语怎么说?
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。
She pipped actress Meryl Streep to the part.
相关词汇
she
actress
Meryl
Streep
to
the
part
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
actress
n. 女演员,女表演者;
例句
...a famous
actress
who was accused of being a political agitator.
被指控为政治煽动者的著名女演员
Meryl
[人名] 梅里尔;
例句
...a youngster who even now could give
Meryl
Streep a run for her money.
当下甚至能和梅丽尔·斯特里普媲美的一位年轻人
Streep
[人名] 斯特里普;
例句
...a youngster who even now could give Meryl
Streep
a run for her money.
当下甚至能和梅丽尔·斯特里普媲美的一位年轻人
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
part
n. 部分,零件,参加,地区;vt. 使分裂,拆移,使分开;vi. 分开,分离,分岔;adv. 不完全地,部分地;adj. 不完全的,部分的;
例句
Urban dwellers often accept noise as
part
of city life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He demonstrated his mastery of political manoeuvring.
他表现出了高超的政治手段。
The difference is 8532.
差为 8,532。
Would the USA be radically different today if Kennedy had not been assassinated?...
如果肯尼迪没有被暗杀,今天的美国会有根本性的不同吗?
Leaving aside the tiny minority who are clinically depressed, most people who have bad moods also have very good moods...
撇开极少数临床抑郁症患者不谈,大多数情绪低落的人也有心情非常愉快的时候。
Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly...
这东西一定要小心,稍不注意的话就会有危险。
She felt him knead the aching muscles.
她感到他在按摩她酸痛的肌肉。
Before the Chronicle I used to take the Guardian.
在订阅《纪事报》以前,我看的是《卫报》。
The prime minister told reporters this morning that he plans to reshuffle his entire cabinet.
今天早上,首相告诉记者他打算全面改组内阁。
Much of the violence is related to drugs and gang warfare...
大多数暴力事件都与吸毒和群殴有关。
Convictions for criminal offences might lead to the persons concerned being debarred from entering the teaching profession.
因刑事罪名被定罪的罪犯将可能被禁止从事教师职业。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆