查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。用英语怎么说?
她击败女演员梅丽尔·斯特里普,拿到了这个角色。
She pipped actress Meryl Streep to the part.
相关词汇
she
actress
Meryl
Streep
to
the
part
she
pron. 她,它;
actress
n. 女演员,女表演者;
Meryl
[人名] 梅里尔;
Streep
[人名] 斯特里普;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
part
n. 部分,零件,参加,地区;vt. 使分裂,拆移,使分开;vi. 分开,分离,分岔;adv. 不完全地,部分地;adj. 不完全的,部分的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Vegetables such as peppers can overpower the flavor of the stock.
像甜椒这样的蔬菜会抢了原汤的味道。
Robb is torn between becoming a doctor and a career in athletics...
罗布在做医生还是当运动员之间痛苦抉择,左右为难。
I phoned the doctor in a panic, crying that I'd lost the baby.
我惊慌失措地给医生打电话,哭着说我的孩子没了。
The mascara is suitable for contact lens wearers.
这种睫毛膏适用于戴隐形眼镜的人。
...the prefect of the city.
该市的市长
The events of October 1987 had a sobering effect on managers of large funds.
1987 年 10 月的事件令那些管理大量资金的经理变得冷静了许多。
One of them unwound a length of rope from around his waist...
其中一人把绑在腰间的一条绳子解下来。
On fair skin, pale shades are delicate enough not to overpower your colouring.
浅色太阳镜色彩柔和,皮肤白皙的人戴上不会与肤色形成强烈的反差。
Many mothers see their son as a potential protector and provider.
许多母亲将儿子看成是未来的保护人和赡养人。
She may feel unready for the responsibilities of parenthood.
她可能觉得没有准备好承担为人父母的责任。
Daphne Farlow, at forty-five, still looked and spoke like an overgrown schoolgirl.
45岁的达芙妮·法洛外貌言谈都还像个稚气未脱的小女生。
The Scythians were a fiercely warlike people.
西徐亚人勇猛好战。
The roof sagged at one corner, where the ceiling beams had snapped with rot...
房顶的一角塌了下来,那里的天花板横梁已经腐烂断裂了。
The back wheels spun and the van spurted up the last few feet.
后轮突然转动起来,货车加速冲过了最后几英尺距离。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病