查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的建议总是很明智,他的精力似乎永远也用不完。用英语怎么说?
他的建议总是很明智,他的精力似乎永远也用不完。
His advice was always sensible and his energy unbounded.
相关词汇
his
advice
was
always
sensible
and
energy
unbounded
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
例句
A patient will usually listen to the doctor's
advice
and act on it.
患者通常都会遵照医嘱行事。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
sensible
adj. 明智的,合乎情理的,通情达理的,意识到的,能感觉到的;n. 可感觉到的东西,敏感的人;
例句
Richard Dorrington was, in their eyes, a very
sensible
and reliable man...
在他们眼中,理查德·多林顿是个非常可靠的明白人。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
例句
A household radiator absorbs
energy
in the form of electric current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
unbounded
adj. 无限的,无边际的,极大的,无节制的;adv. 无限地,极大地;
例句
His energy was
unbounded
and his patience inexhaustible.
他有无穷的精力和无限的耐心。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
British Rail are going to place an order for a hundred and eighty-eight trains.
英国铁路公司将订购188列火车。
I don't want to get stuck in another job like that...
我不想陷入另一份那样的工作中。
Davey sat as if hypnotized by the sound of Nick's voice.
戴维坐在那里,好像被尼克的声音迷住了似的。
I confess it's got me baffled...
我承认这把我难倒了。
I hesitated, not wanting to tell tales about my colleague.
我犹豫了,不想说同事的坏话。
There were, however, a number of crucial flaws in his monetary theory...
但是,他的货币理论中存在若干关键性错误。
The camera was mounted on a sturdy tripod.
相机固定在一个坚固的三脚架上。
We haven't got to the stage of a full-scale military conflict...
我们还未到全面军事冲突的地步。
We felt at home with her and were impressed with the depth of her knowledge...
我们与她在一起很自在,而她渊博的知识令我们叹服。
To me he is the most beautiful child in the world.
对我来说,他是世界上最美丽的孩子。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的