查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他坚持认为这些照片并非艺术,而是色情。用英语怎么说?
他坚持认为这些照片并非艺术,而是色情。
He insisted these photographs were not art but obscenity...
相关词汇
he
insisted
these
photographs
were
not
art
but
obscenity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
insisted
v. 坚决宣称,坚持认为( insist的过去式和过去分词 ),坚决要求;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
photographs
n. 照片,相片( photograph的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
obscenity
n. 淫秽,猥亵,下流,淫秽的词语或行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He raced into the living room with his package, excitedly pulling at the wrappings.
他拿着包裹冲进客厅,兴奋地撕开包装袋。
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips...
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
The redundancy of skilled and experienced workers is a terrible waste and a clear sign of an unhealthy economy.
技术熟练、经验丰富的工人过剩是可怕的浪费,也是经济运行不良的明显征兆。
...the troopers, who had to build roads through those unyielding mountains...
必须打穿这些硬石山来筑路的装甲兵
In Mid-Wales six inches of snow blocked roads...
在威尔士的中部地区,6英寸厚的大雪阻塞了道路。
He's saying three rosaries a day.
他现在每天念3次玫瑰经。
She was undefeated for 13 years...
她13年保持不败。
...the armed forces, all of whom had pledged their unflinching support and loyalty to the government.
武装力量一致保证坚决支持并效忠政府
The authorities proved unyielding on one crucial opposition demand...
面对反对党这一重大诉求,当局立场坚定。
...the Government's economic mismanagement...
政府对经济的管理不当
The oppressive afternoon heat had quite tired him out...
下午闷热的天气使他疲惫不堪。
I thought Sue would be a good influence on you...
我认为苏能对你产生良好影响。
...unreal financial targets...
不切实际的理财目标
More and more young men are widowed by cancer...
越来越多的青年男子被癌症夺去了妻子。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为