查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。用英语怎么说?
不要吃不健康食品,如汉堡和薯条。
Avoid unhealthy foods such as hamburger and chips...
相关词汇
avoid
unhealthy
foods
such
as
hamburger
and
CHIPS
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
unhealthy
adj. 不健康的,对健康有害的,危险的,反常的;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
hamburger
n. 汉堡包,碎牛肉,牛肉
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
CHIPS
n. 炸马铃薯条,注定要失败(或完蛋),在危急关头,在关键时刻,碎片( chip的名词复数 ),缺口,(作赌注用的)筹码,(足球)高球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The oppressive afternoon heat had quite tired him out...
下午闷热的天气使他疲惫不堪。
Gardening is very popular in Britain...
园艺在英国非常受欢迎。
Here and there, husbands sit in wordless despair.
丈夫们各处坐着,默默无言,绝望至极。
...refugees from the oppressive regime.
逃离暴政的难民
Barnes was resolved to moving on when his contract expired.
合同到期以后,巴恩斯决定做点别的。
Use poly8.5unsaturated spread instead of butter.
用多不饱和抹酱取代黄油。
Steve plonked himself down on a seat and stayed motionless as the bus moved away.
史蒂夫一屁股坐在位子上,公共汽车开动起来时他一动都不动。
His manner was cold and unwelcoming...
他态度冷漠、很不友善。
Frank ran dodgy errands for a seedy local villain...
弗兰克为当地一个臭名远扬的恶棍跑腿,干些骗人勾当。
The PM pledged to make life better for the poorest families.
首相承诺改善最贫困家庭的生活状况。
They look too wasted to care about much.
他们看上去疲惫不堪,以至于顾不上太多。
No one carrying arms is allowed within the precincts of a temple.
携带武器者不得进入神殿的界域。
She felt her face going red — 'I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed.'
她感到自己的脸变红了——“对不起,罗布,我只是,呃,一时情绪失控。”
I was suicidal and just couldn't stop crying...
我当时想自杀,一直哭个不停。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫