查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She stared back, now wordless...是什么意思?
She stared back, now wordless...
她凝视着后面,一时无语。
相关词汇
she
stared
back
now
wordless
she
pron. 她,它;
stared
v. 凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 );
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
wordless
adj. 无话的,沉默的,默默无言的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...helping underprivileged children to learn to read.
帮助贫困儿童读书识字
It's very dispiriting for anyone to be out of a job.
失业对每一个人来说都很懊丧。
The experience of their daughter's death had been absolutely shattering...
女儿的死让他们肝肠寸断。
Workers were singing as they tilled the rice paddy fields.
劳动者们一边耕犁稻田一边唱歌。
The company has been sold for an undisclosed amount...
那家公司已被卖掉,具体售价未公开。
We became the best of friends and he influenced me deeply...
我们成了最好的朋友,他深深地影响了我。
I fell under the influence of a history master...
我当时深受一位历史老师的影响。
The whole process makes buying a car privately as painless as buying from a garage...
整个过程使得从私人手中购买汽车与从汽车库购买一样方便。
Van Gogh had a major influence on the development of modern painting...
凡·高对现代绘画的发展有着重大影响。
No one knew how to treat this dreaded disease.
没人知道如何治疗这种可怕的疾病。
Rachel gently but persistently imposed her will upon Douglas...
雷切尔委婉但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。
The clouds gathered and showers poured down upon the parched earth.
乌云聚涌,倾盆大雨落在焦干的大地上。
Refill packs are cheaper and lighter.
补充包更便宜,也更轻。
If left untreated the condition may become chronic.
这种病如果不治疗可能会发展成慢性病。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖