查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我领他去办公室。用英语怎么说?
我领他去办公室。
I ushered him into the office...
相关词汇
ushered
him
into
the
office
ushered
v. 引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 );
例句
She
ushered
her callers into a cluttered living-room.
她把来人领进凌乱不堪的客厅。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
例句
The Colonial
Office
was absorbed into the Foreign
Office
.
殖民部被并入了外交部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guests watched as she fled from the room.
客人们看着她逃离了房间。
As soon as she got close, the old woman's hand shot out...
她一靠近,那老妇人的手就猛地伸了出来。
They were horrified at this unexpected turn of events.
这种出乎意料的形势变化让他们无比震惊。
As for your father, he won't be mentioned in my will.
至于你父亲,我的遗嘱里不会提到他的名字。
Julie tapped on my door and poked her head in...
朱莉轻轻地敲了敲我的门,探进头来。
Yesterday she was incommunicado, putting the finishing touches to her autobiography...
昨天她闭门独处,对她的自传作最后的润色。
As an impartial observer my analysis is supposed to be objective...
作为中立的观察员,我的分析应该客观。
Are you a hundred per cent sure it's your neighbour?...
你百分之百肯定是你的邻居吗?
She is a lovely and gracious woman.
她是位可爱又亲切的女人。
Loss of weight is directly proportional to the rate at which the disease is progressing.
体重的下降与病情发展的速度成正比。
热门汉译英
honourable
of
learner
southeast
parents
sun
purpose
freelance
model
Empowering
prevention
bedeck
clusal
modeled
resembles
verified
Regresados
Oxfordian
consuetudinary
cushions
leaf
responsible
dinghies
mechanic
limonite
love
Passengers
Occidental
Jordanians
热门汉译英
心理影响
绘制地图
绘画作品
散播的
肝管碎石术
清早
当理发师
和蔼可亲地
不屈性
主题句
人事栏
使人震惊的
单侧抽搐
溶菌的
集合起来
端正
拉力的
说来古怪
生物长出
不光彩的
牙关紧闭
双腿的
粗糙
治罪
对应部分
嘲讽的
帝国
本分的
威严的
细查者
机电化
经授权的
不一致地
中分异叶式
沼穴
人面兽心的人
债务的
医不好的病人
令人惊奇地
光秃的
亨德里克斯
舞台后部
警戒部队
轮空
倒霉事
划深而长切口
移像光电摄像管
酗酒
使集中在焦点上
最新汉译英
bucolic
manner
bimane
eonian
hyperdeduction
watches
Any
deduct
implied
friars
always
awaken
meseta
period
aghast
hanker
crow
sinner
counselor
more
barren
solution
sure
respond
divided
depending
surprise
relation
killing
最新汉译英
万世
会议记录
伦诺克斯住所名称
哭哭着说出
牙买加人
口发育不全
康茄舞曲
事业部制
铁磁体的
铁磁体
个人佩带的
河中小岛
遗传生态学
为人的资格
机动车辆的
机动脚踏车
身体上垮掉
承担债务人
原纤维溶解
浮夸的言语
大学课程的
非常赞许地
难以表达的
的行为实例
以尖声的方式说出
巧言令色的伪君子
以某种方式管理人
罗马皇帝王室财库
垂体前叶机能亢进
类似胡须的生长物
将汽车油门踏到底
没有宗教信仰的人
来源于古爱尔兰语
双排柱式的建筑物
在影片中扮演刚强
用古柯碱使其麻醉
有遮盖的双人座椅
招呼远处人的声音
对自然环境的保护
已经开始并进行着
钢铁
铁锤
适量
冲切
酣醉
制剂
切割
铅锤
救星