查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这对伴侣分担照看孩子的责任。用英语怎么说?
这对伴侣分担照看孩子的责任。
Both partners shared childcare...
相关词汇
both
partners
shared
childcare
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
partners
n. 舞伴( partner的名词复数 ),同伴,配偶;
shared
adj. 共享的,共用的;
childcare
n. 儿童保育,幼托;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has decided not to appeal against a court order banning her from keeping animals...
对于法院禁止她饲养动物的指令,她决定不再上诉。
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly...
一班助手给排放装置加润滑油并作调试,直到其达至理想工作状态。
But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas...
然而社会工作者认为这使得人们普遍产生了依赖,尤其是在城市地区。
Minor cuts and grazes can usually be left uncovered to heal by themselves...
轻微的划伤和擦伤通常不用包扎就可以自愈。
The army should be excluded from political life...
军队不应该涉足政治。
They have spent $3 million building fences around the National Park to exclude such pests.
为了阻止这类有害动物进入,他们已经耗资300万美元在国家公园周边建造围栏。
He's going to be a bit pushed for money.
他手头会有点儿紧。
...the greatest clash in our history between a sitting president and an ex-president.
在我们的历史上发生的现任总统与前任总统之间最为严重的一次冲突
...asking them to risk their lives in order that the rest of us can sleep better.
为了让我们其余这些人能够睡得更安稳而要他们冒生命危险
If we'd let them buy it for a quarter of a million, we'd be sitting pretty by now.
要是当初我们让他以 25 万的价钱买下来的话,我们现在就会处于上风了。
He lives alone in a suspiciously tidy flat in Notting Hill Gate...
他一个人住在诺丁山门的一套整洁干净得出奇的公寓里。
For months at a time, air raids were a nightly occurrence.
一度有几个月,每天晚上都会发生空袭。
You can disagree about them, and I personally do, but they are great ideas that have made people think...
你可以不同意这些看法,我个人也不同意。但它们的确是引发人们思考的好想法。
...a local authority education officer.
当地政府的教育官员
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为