查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
…my husband's old tweed cap.是什么意思?
…my husband's old tweed cap.
我丈夫的旧粗花呢帽子
相关词汇
old
Tweed
cap
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
Tweed
n. 粗花呢,花呢套装;
cap
n. 盖,帽子,军帽,求交运算;vi. 脱帽致意;vt. 覆盖,给…戴帽;abbr. Common Agricultural Policy (欧共体)共同农业政策;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
NATO says it will keep a reduced number of modern nuclear weapons to guarantee peace.
北约宣称将削减现代核武器的数量并将其维持在这一水平,以保障和平。
The operations can be quite involved, requiring many procedures.
手术可能非常复杂,需要对多处进行手术。
The radio said that the prime minister had ordered price controls to be introduced...
据电台报道,首相已下令实行价格管制。
We're bottom of the league and we have to get stuck in.
我们是联赛的最后一名,所以我们必须拼命赶超。
She planted her feet wide and bent her knees slightly.
她双脚宽分站稳,膝盖微屈。
She planted a kiss on each of his leathery cheeks.
她在他粗糙的面颊上左右各吻了一下。
...a popular artist who has sold millions of records.
唱片销量达到数百万张的当红音乐家
He was among the first to question the received wisdom of the time...
他是那个时代首先质疑当时被普遍认可的处世之道的人之一。
He found it hard to concentrate on conversation so far removed from his present preoccupations...
他发现很难专注于谈话,因为谈话内容和自己目前的当务之急毫不相干。
Edwards was indicted on racketeering charges but never convicted.
爱德华兹被控犯有诈骗罪,但却从未被定罪。
The cocaine was ready for distribution...
那些可卡因已经准备好进行分销了。
Landowners frequently left the management of their estates to tenant farmers.
地主们经常将土地的管理交给佃农。
The negotiations have got stuck on a number of key issues...
谈判在一些重大问题上陷入了僵局。
...Margaret Beckett MP.
下院议员玛格丽特·贝克特
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人