查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他忽然头晕得厉害。用英语怎么说?
他忽然头晕得厉害。
He had a dreadful attack of vertigo.
相关词汇
he
had
dreadful
attack
of
vertigo
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
dreadful
adj. 可怕的,令人畏惧的,讨厌的,糟透了的,丑陋的,糟糕的;n. <英>惊险小说[杂志];
attack
vt.& vi. 攻击,进攻,抨击;n. 攻击,抨击,(队员等的)进攻,(疾病)侵袭;vt. 抨击,非难,侵袭,损害;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vertigo
n. 眩晕,头晕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The officers were still reluctant to unleash their troops in pursuit of a defeated enemy.
军官们仍不愿发兵乘胜追击溃败的敌人。
For a few seconds we watched the unearthly lights on the water...
有那么几秒钟,我们注视着水面上那些奇异的光。
His hair was unkempt and filthy.
他的头发蓬乱污秽。
His conduct was totally unbecoming to an officer in the British armed services...
作为一名英军军官,他的行为极不得体。
The name came unbidden to Cook's mind — Ashley Stoker...
库克的脑海里不由自主地闪现出一个名字——阿什利·斯托克。
I tried to slip up the stairs unnoticed...
我试图趁没人注意溜上楼去。
The school's unexceptionable purpose is to involve parents more closely in the education of their children.
学校的目的无非是让家长更多地参与孩子的教育。
In her dying days the old Queen unbent a little.
在临死的那些日子里,年迈的女王态度稍缓和了一些。
His writing is difficult and often verbose.
他的文章很晦涩,而且往往篇幅冗长。
It's unconscionable for the government to do anything for a man who admits to smuggling 135 tons of cocaine into the United States.
一个承认将135吨可卡因走私到美国的人,政府要再为他撑腰就太逆天背理了。
That understates my commitment to the orchestra.
那没有充分表达我对管弦乐队的热爱。
...promises to undercut air fares on some routes by 40 per cent...
承诺将一些航线的票价降低40%
The coffee-table is glass, to be as unobtrusive as possible...
那张咖啡桌是玻璃的,为的是尽量不惹眼。
He informed us with massive understatement that he was feeling disappointed.
他极力轻描淡写地跟我们说他感到失望。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为