查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。用英语怎么说?
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
Rick is slightly smarmy and eager to impress.
相关词汇
Rick
is
slightly
smarmy
and
eager
to
impress
Rick
n. 干草堆;vt. 堆成垛;
例句
Mark and
Rick
were the odd ones out in claiming to like this cherry beer.
只剩下马克和里克声称喜欢喝这种樱桃啤酒。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
例句
On first acquaintance she is cool and
slightly
distant.
初次相见时她表现冷淡并有点爱搭不理。
smarmy
adj. <口>逢迎的,拍马的;
例句
Rick is slightly
smarmy
and eager to impress.
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
eager
adj. 渴望的,热切的,热情洋溢的,热心的,急切;
例句
He sounded abject and
eager
to please...
他低声下气,急于讨好别人。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
impress
vt. 印,给…以深刻印象,使铭记;n. 印象,印记;
例句
The size of the castle and its commanding position still
impress
the visitor today...
城堡很大,加上其居高临下的位置,至今仍让参观者赞叹不已。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The Black Horse is my local.
“黑马”是我常去的附近酒吧。
We complement one another perfectly.
我们相互取长补短,堪称完美。
...the indispensable guide for any traveller in France.
在法国对任何游客来说都不可缺少的向导
She tells me her troubles. I tell her mine…
我和她互相倾诉烦恼。
Realizing that his retirement was near at hand, he looked for some additional income.
意识到自己快要退休了,他想要挣些外快。
...allegations of police entrapment.
对于警方实施诱捕的指控
These attacks are seen as an effort to torpedo the talks.
人们认为这些袭击是为了故意破坏会谈。
He insists he will not resign and will weather the storm.
他坚称自己不会辞职,一定渡过难关。
...scalding hot water.
滚烫的热水
He has not yet announced whether he will stand in the election...
他尚未宣布自己是否会参选。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套