查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。用英语怎么说?
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
Rick is slightly smarmy and eager to impress.
相关词汇
Rick
is
slightly
smarmy
and
eager
to
impress
Rick
n. 干草堆;vt. 堆成垛;
例句
Mark and
Rick
were the odd ones out in claiming to like this cherry beer.
只剩下马克和里克声称喜欢喝这种樱桃啤酒。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
例句
On first acquaintance she is cool and
slightly
distant.
初次相见时她表现冷淡并有点爱搭不理。
smarmy
adj. <口>逢迎的,拍马的;
例句
Rick is slightly
smarmy
and eager to impress.
里克有些好奉承,急着要给人留下好印象。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
eager
adj. 渴望的,热切的,热情洋溢的,热心的,急切;
例句
He sounded abject and
eager
to please...
他低声下气,急于讨好别人。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
impress
vt. 印,给…以深刻印象,使铭记;n. 印象,印记;
例句
The size of the castle and its commanding position still
impress
the visitor today...
城堡很大,加上其居高临下的位置,至今仍让参观者赞叹不已。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a large group of students and trendy lefties.
一大群学生和赶时髦的左派分子
...all of the other imaginable ramifications of this technology...
这项技术可能产生的其他一切后果
My boss had a stock response — 'If it ain't broke, don't fix it!'...
我上司总是这一句——“别没事找事!”
She would only play a role if she could identify with the character...
她只愿扮演她能认同的角色。
When I met her, she had just returned from a job interview...
我遇见她时,她刚参加完一场求职面试回来。
...the first Earl of Birkenhead.
伯肯黑德伯爵一世
Check joints are secure and the wood is sound...
检查一下连接处是否稳固及木料是否结实。
This cheese has a soft, mild flavour.
这种奶酪味道淡而不腻。
...a quality which will be a help rather than a hindrance to them...
会对他们有所助益而非阻碍的一种品质
It is not the only place experiencing the obscenities of civil war.
饱经内战蹂躏的不止这一个地方。
热门汉译英
i
l
simple
all
much
too
ll
threat
line
costa
analytical
lesson
pro
a
radio
overcast
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
essence
please
they
will
so
lingered
blood
blacked
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
授予
泄露秘密
扬声器
复习功课
奇迹
萌芽
横跳躲闪
多样化
高潮
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
存档
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
录音
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
专题论文
起作用
强国
高山上的
乐曲研究
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
硬点
令人生厌的女人
猎取人头的蛮人
似花鲫鱼的大鱼
费力搬运
刺激反应
最新汉译英
Ginkgopsida
individuals
writ
forthright
whiteness
incomparable
implicate
lectures
abstract
horses
fricasseed
intendment
happiest
trains
sitcoms
lenticle
gaining
element
administration
orbits
blending
figuring
illusion
triumph
Normally
partnerships
fere
partnered
coachfellow
最新汉译英
奇迹
洛克
爱好者
伶俐地
推理方法
未浸渍的
好学的
似是而非的观点
合拍调的
避免浪费
氨草胶
伴侣
同仁
同样
脑氨脂
搭档
氨脂质
同伴
肯德尔
前门廊
拉尼尔
等时性
克尔克贝介科
同人
克尔赛薄绒呢
克尔期砷钢
奈杰尔
克尔
笛卡尔信徒
同龄人
连同
同盟国
克雷尔
工友
迈克尔
多才多艺
同样地
同事
书信体诗文
无毒的
性无能
无能
好奇心
无毒
法布尔
卓越
无理数
液量过少
在理