查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
种族毁谤的言论用英语怎么说?
种族毁谤的言论
...racial slurs.
相关词汇
racial
slurs
racial
adj. 种族的,人种的,存在或发生于种族之间的;
slurs
n. 含糊的发音( slur的名词复数 ),玷污,连奏线,连唱线;v. 含糊地说出( slur的第三人称单数 ),含糊地发…的声,侮辱,连唱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clothing doesn't need to be overt to be sensual.
衣着没有必要过于性感。
She grinned derisively while I seethed with rage...
我怒火中烧,她却嘲弄地咧着嘴笑。
...a heavy car with solid but sedate performance.
一辆性能稳定但行驶缓慢的重型汽车
...corn shucks.
玉米的包皮
The Lebanese were a seafaring people.
黎巴嫩人曾是一个航海民族。
The forest below him seethed and teemed with life...
他下面的森林里处处生机勃勃。
She took it calmly at first but under the surface was seething...
她起初平静地接受了,但内心却气呼呼的。
...sleazy cinemas in London's Soho...
伦敦Soho区破落的电影院
The declining dollar gave heart to skittish investors.
美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
There was only one sliver of light in the darkness.
黑暗中只有一点零星的光亮。
...racial slurs.
种族毁谤的言论
He personally had received orders from Commander Lehmann to scuttle the ship.
他个人已收到莱曼司令要求凿沉轮船的命令。
The word still causes a shudder among some of my students.
那消息还是让我的一些学生很害怕。
Malcolm's work methods appear amazingly slapdash.
马尔科姆的工作方法显得极其粗枝大叶。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的