查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
心怀不满的少数民族用英语怎么说?
心怀不满的少数民族
...restive national minorities.
相关词汇
restive
national
minorities
restive
adj. 焦躁不安的,难以驾驭的,不受管束的;
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
minorities
n. 少数( minority的名词复数 ),小部分,少数民族,未成年;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some have charged that the Puritans were sexually repressed and inhibited.
一些人谴责说清教徒的性欲受到压抑,并且个性拘谨。
The Harbor was replete with boats...
港口里满是船只。
The centre has a remit to advise Asian businesses and entrepreneurs.
这个中心有为亚洲的企业和企业家提供建议的职能。
Mr Cramer said the violence by anti-government protestors was reprehensible.
克拉默先生说反政府示威者的暴力活动应该受到谴责。
You will be remunerated and so will your staff.
你将得到酬劳,你的职员也如此。
He was amazingly inventive and resourceful, and played a major role in my career...
他极具创造力,而且足智多谋,在我的职业生涯中起到了重要的作用。
Other newspapers relegated the item to the middle pages.
其他的报纸把这条消息降格报道,放到了中间版面。
The repository of all important knowledge in a small town was the chief barman of the local pub.
小镇上最无所不知的人就是当地酒吧里的服务员领班。
The governor is said to have agreed to reinstate five senior workers who were dismissed...
据说州长已同意给5名被解雇的高级雇员复职。
...people of the utmost moral rectitude.
最为正直的人
The victims are demanding full restitution...
受害人要求全额赔偿。
He is recuperating from a serious back injury.
他背部受了重伤,目前正在康复中。
The thieves fled, ramming the policeman's car...
小偷撞了警车后逃走了。
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities...
危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。
热门汉译英
blacked
they
from
caught
picked
jib
site
steam
Make
nestled
got
row
opted
delcredere
status
idioms
undoubtedly
tuna
pick
papered
at
weak
flucticuli
letup
observant
mastered
clubby
creating
together
热门汉译英
血乳酸过多
书法
角蛋白酶
马太福音
正式的
管辖权的
周围的景物
弗朗斯
逻辑上
医药品
资料
傻子
羊膜类
战斗
诙谐
对数
风信子
廷臣
朦胧地
听觉
搜寻事实
复视
引导程序
呋喃亚甲基
自己家的女主人
揭穿
能躲避危险的地方
存档
习语
脱辅基酶蛋白
牢房
不端庄地
甲肥大
蹙迫
波兰作曲家
男人似的
有帮助的
张开
照样
禁用的
牌照
脏腑
事先安排
夹头
设置
交易延期費
更易
伦理学著作
浪费
最新汉译英
minute
cried
allows
speedy
ignited
absoluteness
inadequately
tags
cuisines
childlike
college
ram
pomp
deeds
varying
formally
steam
divulge
epidiabase
japan
setbacks
sanctioned
professes
programme
gargle
lifetime
holidays
ex
bruce
最新汉译英
吊带
驾车转弯
尿钾排泄药
分泌乳汁的
缺少经验的
看台
大语言学
因压力而发出声响
使烦恼
纯度印记
桀黠
简短地
坏蛋
支柱
喷发
答允
延长号
无关心
海豚
呈现的
聚藏
请
置闰
抗蠕虫药
许可证书
有帮助的
徽章
恶人
管制
政治上的偏护
实质
通知废止
风信子
美洲虎
变化万端
野蛮地
栅篱
辩解
稳定可靠的
丙烯酰胺
资料
易碎
牢记
散发臭气
尤指苹果
中学生
隔壁
助长
抵制