查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢辩论、说服和争议。用英语怎么说?
他喜欢辩论、说服和争议。
He enjoys polemics, persuasion, and controversy.
相关词汇
he
enjoys
polemics
persuasion
and
controversy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
enjoys
v. 享有( enjoy的第三人称单数 ),玩得快乐,喜欢,enjoy yourself (祝愿时说)玩痛快些;
例句
When she has a little spare time she
enjoys
arranging dried flowers...
她稍有空闲便喜欢摆弄干花。
polemics
n. 辩论术,辩论法,争论( polemic的名词复数 ),辩论,辩论术,辩论法;
例句
The modes of propaganda are opportunistic and the
polemics
can be vicious.
宣传的模式是投机取巧的,诡辩是可恶性的.
persuasion
n. 劝说,说服(力),信仰;
例句
Only after much
persuasion
from Ellis had she agreed to hold a show at all...
埃利斯劝了她半天后她才同意办一场展览。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
controversy
n. 公开辩论,论战;
例句
...a fierce political
controversy
over human rights abuses.
关于侵犯人权问题的激烈的政治辩论
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a colloquial expression...
口语表达
They usually have a walking holiday at Easter...
复活节假期他们通常都会去徒步旅行。
'Have you ever been at all religious?' — 'No. I never passed through that phase.'
“你信过教吗?”——“没有,我从没有信过。”
...the sixth round of the World Cup.
世界杯第六轮的比赛
'I should like to know anything you can tell me,' said Kendal...
“只要是你能告诉我的,我都会洗耳恭听,”肯德尔说。
There's a substantial divergence of opinion within the party...
党内存在着重大的意见分歧。
She loved it, this was just up her street.
她喜欢这个,这正中她的意。
My definition of a good hospice is one where some of the patients start feeling too good to die.
我对“好的晚期病人安养院”的定义是一个能让一些病人开始感到生有所恋的地方。
...the FBI's bungled attempt to end the 51 day siege.
联邦调查局为结束持续51天的围困进行的糟糕尝试
In recent years the newspaper had been limping along on limited resources...
近年来这家报社一直在靠有限的资源艰难维持。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
all
alphabet
threat
costa
essence
pro
a
overcast
mm
page
lingered
lesson
coping
messages
lazy
method
modern
eying
fastest
circle
makes
you
by
热门汉译英
足下
单元
互换
留下印象
叶柄
基本的
规律
朗读
挤在一起
魔力
溜达
把某事通知某人
使陷入泥沼
太过分
一步
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
课文
氨水
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
民间传说
氯烷烃
打电话
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
湖沿岸的
再冷却
伤心事
求雌狂
灭能剂
凯塞
向前的
补血药
最新汉译英
micronephridium
debentures
gasmen
hyperchylomicronemia
chylomicronemia
microneedle
micronekton
microneutralization
microinch
chylomicron
lipomicron
micron
micronecrosis
misapprehensions
apprehensions
attorneyship
attorneys
hydrodesulfurization
desulfurization
Frenchwoman
attentions
Frenchwomen
foregathering
foregathers
foregathered
foregather
largescale
directorships
lusted
最新汉译英
心理特点
不体面地
有礼貌地
体面地
高乳糜微粒血
公司债券
煤气工场的工人
高乳糜微粒血症
小肾管
乳糜微滴
微量中和
上等地
原件
不值钱的东西
临时演员
未受教育的
通常指大型的
大型的
大比例的
用颤音演奏
编辑程序
使人恼火的
恼火的
不加修饰的
遮盖
恼火
杜波依斯
头生的
初生的
初生儿
敬重
长女
不可氧化的
可分开的
女大学生
大学的
大学生
难以表达地
内侧髁
六边形
热弯曲率
希伯来的大预言家
使变得安全
四肢不全之畸形
方格图案
惰性
暂时把货物腾空
恰恰相对事物
数字读出辉光管