查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢辩论、说服和争议。用英语怎么说?
他喜欢辩论、说服和争议。
He enjoys polemics, persuasion, and controversy.
相关词汇
he
enjoys
polemics
persuasion
and
controversy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
enjoys
v. 享有( enjoy的第三人称单数 ),玩得快乐,喜欢,enjoy yourself (祝愿时说)玩痛快些;
polemics
n. 辩论术,辩论法,争论( polemic的名词复数 ),辩论,辩论术,辩论法;
persuasion
n. 劝说,说服(力),信仰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
controversy
n. 公开辩论,论战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spent all day playing rackets on the beach, a plebeian sport if there ever was one.
他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
It's pelting with rain...
大雨倾盆。
...a philistine government that allowed the arts to decline.
任由艺术衰颓的庸俗政府
They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
他们甚至设立了自己的通讯社来宣扬反孤立主义。
...paranoid delusions.
偏执的妄想
...the Communist Party's pantheon of Marx, Engels, Lenin and Stalin.
马克思、恩格斯、列宁和斯大林等共产党先贤们
...the polished parquet floors.
上光的拼花地板
Prison petrifies me and I don't want to go there.
监狱太可怕了,我不想去那里。
Aubrey had slept little and that always made him peevish...
奥布里睡眠不足,这让他总是易怒。
...a poignant combination of beautiful surroundings and tragic history.
美丽山水和悲惨历史让人黯然神伤的结合
...a phantom pregnancy.
假妊娠
...victims of alleged 'phantom' withdrawals from high-street cash machines.
据称被人从商业大街的取款机上冒取现金的受害者
The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages.
《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以作为一种补赎。
Poach the chicken until just cooked.
用文火把鸡肉煮到刚刚熟。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的