查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢辩论、说服和争议。用英语怎么说?
他喜欢辩论、说服和争议。
He enjoys polemics, persuasion, and controversy.
相关词汇
he
enjoys
polemics
persuasion
and
controversy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
enjoys
v. 享有( enjoy的第三人称单数 ),玩得快乐,喜欢,enjoy yourself (祝愿时说)玩痛快些;
polemics
n. 辩论术,辩论法,争论( polemic的名词复数 ),辩论,辩论术,辩论法;
persuasion
n. 劝说,说服(力),信仰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
controversy
n. 公开辩论,论战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A man has been forced to resign as a result of being pilloried by some of the press.
一人因为受到一些媒体的抨击已被迫辞职。
...rapidly diminishing suppliers of furs and pelts.
数量锐减的毛皮供应商
Pare the brown skin from the meat with a very sharp knife...
用一把非常锋利的刀将褐色的皮从肉上剥去。
She would rather perjure herself than admit to her sins.
她宁愿在法庭上撒谎也不愿承认她的罪行。
He smiled, trying to placate me...
他微笑着,想要安抚我。
...a phantom pregnancy.
假妊娠
He drove his car through the gates at full pelt.
他驾车急速通过大门。
...the fear that a political deadlock may petrify economic initiatives.
对政治僵局可能会使经济发展停滞的担心
Crowds of French and British families plodded around in yellow plastic macs.
成群结队的法国和英国家庭穿着黄色塑料雨衣步履沉重地走来走去。
For a moment she felt a pang of guilt about the way she was treating him.
有一阵子,她为自己那样对他感到内疚。
Prison petrifies me and I don't want to go there.
监狱太可怕了,我不想去那里。
Aircraft production continued to plod along at an agonizingly slow pace.
飞机制造业仍旧举步维艰,发展速度之缓很让人头疼。
Poach the eggs for 4 minutes...
把鸡蛋打入开水中煮4分钟
This witness has committed perjury and no reliance can be placed on her evidence.
这名证人作了伪证,她的证词不可信。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地