查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢辩论、说服和争议。用英语怎么说?
他喜欢辩论、说服和争议。
He enjoys polemics, persuasion, and controversy.
相关词汇
he
enjoys
polemics
persuasion
and
controversy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
enjoys
v. 享有( enjoy的第三人称单数 ),玩得快乐,喜欢,enjoy yourself (祝愿时说)玩痛快些;
polemics
n. 辩论术,辩论法,争论( polemic的名词复数 ),辩论,辩论术,辩论法;
persuasion
n. 劝说,说服(力),信仰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
controversy
n. 公开辩论,论战;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...victims of alleged 'phantom' withdrawals from high-street cash machines.
据称被人从商业大街的取款机上冒取现金的受害者
Poach the chicken until just cooked.
用文火把鸡肉煮到刚刚熟。
...paranoid delusions.
偏执的妄想
His petulance made her impatient.
他的任性让她无法忍受。
She was always taking days off for what her colleagues considered phantom illnesses.
她老请病假,同事们认为她所说的病纯属无中生有。
...charges of perjury.
伪证罪指控
...a polemic against the danger of secret societies...
抨击秘密社团危险性的论辩
...the warm pellucid water.
温暖清澈的水
...a poignant combination of beautiful surroundings and tragic history.
美丽山水和悲惨历史让人黯然神伤的结合
They were seated at a table outside a pub in a pleasant piazza close by St Paul's...
在圣保罗教堂旁一个怡人的广场上,他们坐在一家酒馆外的桌边。
...the Communist Party's pantheon of Marx, Engels, Lenin and Stalin.
马克思、恩格斯、列宁和斯大林等共产党先贤们
His pithy advice to young painters was, 'Above all, keep your colours fresh.'...
他对年轻画家言简意赅的建议是,“首要的一点,保持色彩鲜艳。”
...books which don't pander to popular taste.
不迎合大众口味的书
It was the most pitiful sight I had ever seen.
这是我看到过的最令人同情的一幕。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的