查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以作为一种补赎。用英语怎么说?
《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以作为一种补赎。
The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages.
相关词汇
the
Koran
recommends
fasting
as
penance
before
pilgrimages
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Koran
n. 《古兰经》(伊斯兰教),《可兰经》;
recommends
v. 托( recommend的第三人称单数 ),推荐,劝告,使显得吸引人;
fasting
adj. 禁食的;n. 禁食;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
penance
n. (赎罪的)苦行,苦修;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
pilgrimages
n. 朝圣者的旅程( pilgrimage的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We don't want to cast a pall over the festivities.
我们不想给庆典蒙上阴影。
One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide.
西班牙流感的大爆发夺去了全球近2,200万人的生命。
There was an overpowering smell of alcohol...
有一股刺鼻的酒味。
He is contemplating pawning his watch.
他正在考虑抵押他的手表。
...the opiate of mass entertainment...
起到麻痹作用的大众娱乐
The Youth Training Scheme was operative by the end of 1983.
青年培训计划一直持续到1983年底。
...the birthplace of Krishna, another god of the Hindu pantheon.
印度诸神之一克利须那的诞生地
She claims she's being ostracized by some members of her local community.
她声称受到当地社区一些人的排挤。
...a paean to deep, passionate love.
歌颂挚爱的赞歌
We don't want all that palaver, do we?
我们不想那样小题大做,不是吗?
...Beethoven's Piano Sonata in E minor, Opus 90.
贝多芬的第90号E小调钢琴奏鸣曲
We don't expect candidates to be paragons of virtue.
我们不指望候选人在道德上尽善尽美。
Alice leapt from the car and ran full pelt towards the emergency room...
艾丽斯跳下车,拼命奔向急诊室。
...the academy's palatial headquarters in Moscow.
该学会位于莫斯科的富丽堂皇的总部
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完