查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
来自文明世界的谴责、更加严厉的制裁和排斥用英语怎么说?
来自文明世界的谴责、更加严厉的制裁和排斥
...denunciation, tougher sanctions and ostracism from the civilised world.
相关词汇
denunciation
tougher
sanctions
and
ostracism
from
the
civilised
world
denunciation
n. 指责,弹劾,谴责,控诉,告发,揭发;
tougher
adj. 坚强的( tough的比较级 ),坚韧的,艰苦的,粗暴的;
sanctions
n. <正>批准( sanction的名词复数 ),认可,<正>制裁,<正>约束力;v. 实施惩罚( sanction的第三人称单数 ),实施制裁;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ostracism
n. (古希腊)贝壳流放法,放逐,排斥;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
civilised
adj. 文明的,非野蛮的,有礼貌的,有教养的;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Government still has a myopic attitude to spending.
政府在开支问题上仍然目光短浅。
...a brief funeral oration.
简短的葬礼悼词
...Keats' Ode to a Nightingale.
济慈的《夜莺颂》
This deferral would obviate pressure on the rouble exchange rate.
这一延期将消除卢布汇率面临的压力。
Val, who was light and nimble on her feet, learnt to dance the tango.
脚步轻盈灵活的瓦尔学会了跳探戈舞。
The more Sarah nagged her, the more stubborn Cissie became...
萨拉越对茜茜唠叨,茜茜越是固执。
...Beethoven's Piano Sonata in E minor, Opus 90.
贝多芬的第90号E小调钢琴奏鸣曲
Cliff was a natty dresser.
克利夫是讲究衣着整洁美观的人。
...the processes of diffusion and osmosis.
扩散与渗透过程
British society tended to ossify and close ranks as the 1930s drew to their close.
英国社会在20世纪30年代末期趋于保守和自闭。
She allowed her life to be absorbed by his, taking on as if by osmosis his likes and dislikes.
她让自己融入他的生活,似乎是潜移默化地养成和他同样的好恶。
The barbed wire had left only the tiniest nick just below my right eye.
带刺铁丝网在我的右眼正下方只留了非常小的划痕。
...an ornate iron staircase.
装饰华丽的铁艺楼梯
...mystic union with God.
和上帝的神秘结合
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的