查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他既展示出震撼人心的雄辩术,又显露了矢志不移的决心。用英语怎么说?
他既展示出震撼人心的雄辩术,又显露了矢志不移的决心。
He displayed determination as well as powerful oratory.
相关词汇
he
displayed
determination
as
well
powerful
oratory
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
powerful
adj. 强大的,权力大的,(药)有效地;adv. 很,非常;
oratory
n. 演讲术,(用长词或正式词语的)词藻华丽的言辞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many will regard his appointment as the kind of nepotism British banking ought to avoid.
很多人会把他的任命看作是英国银行业应该避免的一种裙带关系。
A sharp blade is likely to nick the skin and draw blood...
锋利的刀刃可能会划伤皮肤,导致出血。
The civil servant nudged him forward.
那个文职人员向前推了他一把。
There are racks of musty clothing and piles of junk.
有几架子发霉的衣物和成堆的废旧杂物。
John took one child into the crook of each arm and let them nestle against him...
约翰一只臂弯搂着一个孩子,让他们舒服地靠着他。
Elderly people are told that if they want to keep their minds nimble, they must use them.
老年人被告知,要想保持头脑灵敏,就必须要多动脑。
...children muffled in scarves and woolly hats.
裹着围巾,戴着毛线帽的孩子们
Too often women find their jobs turning into nooses around their neck.
女性常常感到工作成了一种束缚。
You know I have no intention of being awkward and obstreperous.
你知道我无意存心作对。
She heard a muffled cough behind her.
她听到身后一声低沉的咳嗽。
The barbed wire had left only the tiniest nick just below my right eye.
带刺铁丝网在我的右眼正下方只留了非常小的划痕。
...nestling cuckoos.
小布谷鸟们
...a writer who uses a multiplicity of styles.
运用多种写作风格的作家
The obverse of rising unemployment is continued gains in productivity.
失业率上升,相对应的是生产率进一步提高。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料