查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...natty little houses.是什么意思?
...natty little houses.
设计精巧的小屋
相关词汇
natty
little
houses
natty
adj. 整洁漂亮的,潇洒的,灵巧的;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
houses
n. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a motley collection of vans, old buses, cattle-trucks, and even a fire engine...
杂七杂八的一堆车,有运货车、旧公共汽车、运牛车,甚至救火车
In 1952 she wed film director Roger Vadim...
1952年她嫁给了电影导演罗杰·瓦丹 。
People still opt for monogamy and marriage.
人们仍然选择一夫一妻制。
Brecht's verdict was that his screenplay had been mutilated...
布雷赫特的结论是他的电影剧本已被窜改。
Austrian voters went to the polls this weekend to elect a successor to the President.
奥地利选民这周末去投票中心选举下届总统。
Blake held his handkerchief over the mouthpiece to muffle his voice...
布莱克把手绢包在话筒上,以使自己的声音听起来模糊不清。
She was morose, pale, and reticent.
她面色苍白、忧郁孤僻,并且沉默寡言。
The investigation was undertaken primarily to mollify pressure groups.
展开调查主要是为了安抚那些压力集团。
To me moralistic films are just unbearable.
对我来说,说教电影简直难以忍受。
...his estranged wife.
和他分居的妻子
The zenith of Perugia's influence came with the defeat of Siena in 1358.
1358年击败锡耶纳之后佩鲁贾的影响力达到了顶峰。
There are racks of musty clothing and piles of junk.
有几架子发霉的衣物和成堆的废旧杂物。
He was utterly infatuated with her...
他完全被她迷住了。
The evidence was read out to the court in a dull monotone.
证据被当庭呆板地宣读了一遍。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人