查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他极少逃避问题。用英语怎么说?
他极少逃避问题。
Rarely, if ever, does he sidestep a question...
相关词汇
rarely
if
ever
does
he
sidestep
question
rarely
adv. 很少地,罕有地,极精彩地,珍奇地,绝佳地;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sidestep
vi. 向侧方跨步,回避;vt. 让开…的路,躲避,绕开;n. 台阶,[体]避开与强手对阵,侧跨步,横跳躲闪;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seasonal variations need to be taken into account.
需要考虑到季节性变化。
It's a very sentimental play.
这是一部十分煽情的戏。
...blaming seasonal factors for the unemployment increase in the west...
把西部失业率的上升归咎于季节性因素
Perhaps I've just led a really sheltered life...
也许我一直过的就是一种呵护备至的生活。
The mask is left on for about 15 minutes while it sets to a rubbery texture.
面膜敷上后等约15分钟,待其变成橡胶状质地。
Over the past forty years plastics have revolutionised the way we live...
在过去的40年中,塑料彻底改变了我们的生活方式。
Vitamin K is routinely given in the first week of life to prevent bleeding.
出生后第一周通常要服用维生素K,以防止出血。
Thousands of bodies are still buried under the rubble...
成千上万的尸体仍然被埋在碎石瓦砾下。
...the more scholarly academic journals.
学术性较强的学术期刊
She secreted the gun in the kitchen cabinet.
她把枪藏在橱柜里。
He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.
他和兄弟姐妹间经常较劲。
...sheltered employment for people with severe disabilities.
为身体严重残疾的人提供的福利性工作
...her poor sap of a husband.
她可怜的傻瓜丈夫
He had only a rudimentary knowledge of French.
他对法语只是略知皮毛。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者