查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
碎石沙滩用英语怎么说?
碎石沙滩
...a beach of sand and shingle.
相关词汇
beach
of
sand
and
shingle
beach
n. 海滩,海滨,岸上的沙子和卵石;vt. 将…拖上岸,将滑艇拖到小屋前面的岸边;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sand
n. 沙,沙滩,沙色;vt. 撒沙于,用砂纸磨光;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shingle
n. 鹅卵石,木瓦板,小招
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a 600 page saga about 18th century slavery.
关于 18 世纪奴隶制的总计 600 页的长篇记述
He writes smug, sanctimonious rubbish...
他写的都是些自我陶醉、故作清高的垃圾作品。
They love the seclusion of their garden.
他们喜欢自家花园的幽静。
The silence of the night was punctuated by the distant rumble of traffic...
夜晚的寂静被远处车流的隆隆声打破。
...seaweed washed up on a beach.
被冲到海滩上的海草
Now it is spring, a time of renewal.
现在是春天,万物重生的季节。
Royce Hall was an exact replica of the basilica of Sant Ambrogio in Milan...
罗伊斯大厅是位于米兰的圣安布洛乔大教堂的原样复制建筑。
...a sapphire engagement ring.
一枚镶着蓝宝石的订婚戒指
The soldiers had to remain in a deathtrap salient for most of the rest of the war.
随后的战争中,士兵们大部分时间只能呆在最危险的突出阵地里。
He decided to scour the sink.
他决定把水池擦干净。
...rugged mountainous terrain.
崎岖不平的山地
He's hoping that if he makes me feel guilty, I'll retract.
他指望着如果他能让我感到内疚,我就会收回所说的话。
Rescue crews had scoured an area of 30 square miles...
救援人员已经搜遍了30平方英里的范围。
They honoured him with a retrospective exhibition in 1987.
他们在1987年为他举办了一次回顾展,以示敬意。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人