查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。用英语怎么说?
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。
Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.
相关词汇
Gandhi
exemplified
the
virtues
of
renunciation
asceticism
and
restraint
Gandhi
exemplified
v. 是…的典型( exemplify的过去式和过去分词 ),例示,举例证明;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
virtues
n. 美德( virtue的名词复数 ),德行,优点,长处;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
renunciation
n. 声明放弃(权利等),宣布断绝关系,克己;
asceticism
n. 禁欲主义,苦行主义;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
restraint
n. 抑制,克制,控制,限制,拘束,约束力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The direction of the prevailing winds should be taken into account.
应该将盛行风的方向考虑在内。
Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.
甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。
Park Ridge is the prototypical American suburb.
帕克里奇是美国郊区的典型。
...a preponderance of bright, middle-class children in one group.
一个小组中聪明伶俐的中产阶级家庭的孩子占大多数
In his preoccupation with Robyn, Crook had neglected everything.
克鲁克一心想着罗宾,忽略了其他一切事情。
...a lorry with refrigerated cargo.
装有冷藏货物的卡车
Aid officials said that the first emergency food rations of wheat and oil were handed out here last month...
救助官员说第一批紧急援助的小麦和食用油是上月发放到这里的。
He was the sole proprietor with total management control.
他是唯一业主,掌握全部管理权。
The musicians burst into a rousing rendition of 'Paddy Casey's Reel'.
这些音乐家激情演绎了《帕迪·凯西的里尔舞曲》。
They will discuss the possible renewal of diplomatic relations...
他们将讨论恢复外交关系的可能性。
This phrase may well have been a rendering of a popular Arabic expression.
这个短语可能翻译自一个阿拉伯语常用表达。
Now it is spring, a time of renewal.
现在是春天,万物重生的季节。
A formal contract is signed which is renewable annually.
正式签订了每年可续签的合同。
We like him for his honesty, his lack of pretension.
我们喜欢他的诚实、不浮夸。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心