查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她双手静止不动。用英语怎么说?
她双手静止不动。
Her hands were motionless...
相关词汇
her
hands
were
motionless
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
motionless
adj. 不动的,静止的,呆若木鸡的,不运动的,靓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Five viable pregnancies were established.
已确定5个胎儿能够成活。
The American military presence on the islands had suffered a crippling blow.
该群岛上的美国部队受到了严重打击。
...an independent valuation of the company...
对这家公司的独立评估
They criss-crossed the country by bus...
他们乘公共汽车游历这个国家。
He could not visualize her as old...
他想象不出她年老时的样子。
My father venerated General Eisenhower.
我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
The polar vortex is a system of wintertime winds.
极地涡旋是冬季风形成的一个风系。
A happy ending is only possible because the hero has first vanquished the dragons...
只有主人公先把那些恶龙制服,才有可能实现大团圆结局。
All but one of these letter bombs had been intercepted by vigilant post office staff.
除了一封漏网之外,警惕的邮局员工截获了其余所有的邮件炸弹。
The moon was waning, and each day it rose later.
月亮渐亏,每天出现的时间也越来越晚。
It's thought that the blast occurred when volatile chemicals exploded.
人们认为,易挥发的化学物质爆炸时产生了冲击波。
He would monopolize her totally, to the exclusion of her brothers and sisters.
他会完全占据她的时间,一点儿都不留给她的兄弟姐妹们。
Her trainer said yesterday that she would be a strong contender for a place in Britain's Olympic squad...
她的教练昨天说,她将是英国奥运代表队席位的有力争夺者。
...a tall, virile man with rugged good looks.
身材高大、体魄健壮、相貌粗犷英俊的男子
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法