查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
士兵们是训练有素的人。用英语怎么说?
士兵们是训练有素的人。
Soldiers are disciplined people.
相关词汇
soldiers
are
disciplined
people
soldiers
n. 士兵,军人( soldier的名词复数 ),兵员,士卒;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
disciplined
adj. 受过训练的,遵守纪律的;v. 训练(discipline的过去式和过去分词),使有纪律;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everything about the country seemed utterly different from what I'd experienced before...
这个国家的一切似乎与我以前的经历完全不同。
Despite the vogue for so-called health teas, there is no evidence that they are any healthier...
尽管现在流行所谓的健康茶饮,但没有证据证明这些茶更有益健康。
Her dog yelped and came to heel.
她的狗汪地叫了一声,紧跟了上来。
There have been riots before and the situation is volatile...
以前曾发生过暴乱,现在局势不太稳定。
He wanted his sons to become strong, virile, and athletic like himself.
他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
It is essential that your diet is varied and balanced...
关键是你的饮食要多样化,并保持均衡。
Sugar is ubiquitous in the diet...
糖在这种饮食里随处可见。
...the glittering prospect of untold riches.
赚取巨额财富的美好前景
Just because people wagered on the Yankees did not mean that they liked them...
人们将赌注下在扬基队上并不说明就喜欢他们。
Five viable pregnancies were established.
已确定5个胎儿能够成活。
He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt...
他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
Primrose, stupefied by tiredness, began to wail that she was hungry.
普丽姆罗丝因疲惫而显得有些迟钝,开始哭着说她饿了。
The polar vortex is a system of wintertime winds.
极地涡旋是冬季风形成的一个风系。
He squatted on the floor and gave vent to a deep sigh...
他蹲在地板上,深深叹了一口气。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的