查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。用英语怎么说?
我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
My father venerated General Eisenhower.
相关词汇
my
father
venerated
general
Eisenhower
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
例句
Janet had been abused by her
father
since she was eleven.
珍妮特从11岁起就遭受父亲虐待。
venerated
v. 敬重(某人或某事物),崇敬( venerate的过去式和过去分词 );
例句
My father
venerated
General Eisenhower.
我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
general
adj. 大致的,综合的,总的,全体的,普遍的;n. 上将,一般,一般原则,常规;
例句
The
general
standard of racing was abysmal.
竞赛总体水平极糟。
Eisenhower
n. 艾森豪威尔(Dwight David 1890-1969,美国第三十四任总统(1953-1961));
例句
Dwight
Eisenhower
possessed much the same ability to appear likeable.
德怀特·艾森豪威尔也具备上述做出讨人喜欢的样子的能力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This hand-decorated plate measures 30cm across...
这个手绘盘子直径为30厘米。
I drank a cup of tea that tasted of diesel...
我喝了杯有股柴油味的茶。
The architect was gesticulating at a hole in the ground.
那位建筑师在指着地上的一个洞打手势。
...on those rare occasions when he did eat alone...
在那些极其少见的、他的确单独吃饭的时候
'Now watch it, Patsy,' the Sergeant told her.
“留点神,帕齐。”中士提醒她。
Could I speak to you in private a moment, John?...
约翰,我可以单独跟你说一会儿话吗?
I dreaded coming back, to be honest...
说实话,我生怕回来。
No alcohol is allowed on the premises.
场内禁止带酒。
Soviet expansionism was considered a real threat.
苏联的扩张主义被认为是真正的威胁。
I have often talked about why we want to be mothers, but none of us can describe the urge exactly.
我经常谈到我们为什么想做母亲,但没有一个人能准确地描述这种冲动。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实