查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
单方面核裁军用英语怎么说?
单方面核裁军
...unilateral nuclear disarmament.
相关词汇
unilateral
nuclear
disarmament
unilateral
adj. 单边的,一方的,单方有义务的,片面的,仅由一方实行或承担的;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
disarmament
n. 解除武装,裁军,缴械;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...teaching in small tutorial groups.
小组辅导教学
They tinkered with the engine…
他们修了修发动机。
The movie is teeming with obvious and trite ideas...
这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
The government introduced a 15% surcharge on imports...
政府对进口产品加收 15 %的附加费。
...the Napo river, a tributary of the Amazon.
纳波河,亚马孙河的一条支流
This would help the families to survive the drought without undue suffering...
这会帮助那些家庭度过干旱期,不至于遭受太多的苦。
His tone was terse as he asked the question.
他提问时语气生硬。
Instead of the Government admitting its error, it just tinkered with the problem...
政府没有承认错误,只是敷衍了事地处理问题。
His office was lined with animal heads, trophies of his hunting hobby.
他办公室挂满了兽头,都是他业余打猎获得的战利品。
The island is surmounted by a huge black castle.
岛的最高处耸立着一座巨大的黑色城堡。
Ginseng is generally known for its tonic properties.
人参以其滋补功效而广为人知。
...a tortuous eight-hour coach ride around 1,200 bends of rough terrain.
在崎岖不平的地势上拐了 1,200 个弯、长达 8 小时的冗长的长途汽车旅行
He finished third in the Tote Gold Trophy.
他在托特黄金大奖赛中获得季军。
Not all indigenous regimes were willing to accept the supposed benefits of British trade.
并非所有当地的政权都愿意接受与英国贸易的所谓好处。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜