查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他义愤填膺。用英语怎么说?
他义愤填膺。
He was full of righteous indignation.
相关词汇
he
was
full
of
righteous
indignation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
full
adj. 满的,装满的,完全的,完整的,丰富的,详尽的;adv. 极其,十分,充分地,完全地,整整,直接地;n. 充分,完全,全部,完整,极盛时;v. 把衣服缝得宽大,把裙子缝出皱褶,[印]蒸洗,漂洗;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
righteous
adj. 正直的,正义的,公正的;
indignation
n. 愤怒,愤慨,气愤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Take the voucher to your local branch of Woolworths and it will be redeemed for one toy.
持兑换券到当地沃尔沃斯的分店可以兑换一个玩具。
Price differences are used as a proxy for differences in quality.
一分钱一分货。
...a long face with too prominent features that were redeemed by a fine pair of brown eyes...
脸部较长,五官很突出,还好一双棕色的眼睛长得恰到好处
...an armchair of some resilient plastic material.
由某种弹性塑料做成的扶手椅
...development and refinement of the game.
比赛的发展和改进
Seven days off could be a wonderful restorative.
休假7天肯定能让人精神焕发。
He has warned that the serious rifts within the country could lead to civil war...
他已经发出了警告,国家内部严重的不和可能会引发内战。
By a tantalising quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship...
仿佛是命运的捉弄,这对选手在锦标赛第一轮比赛中就狭路相逢。
Work is the way that people seek to redeem their lives from futility...
工作可以避免人们虚度生命。
They heard a bottle being smashed, then more raucous laughter.
他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
He recently purged the armed forces, sending hundreds of officers into retirement...
他最近肃清了军队中的异己分子,让数百名军官退休。
They said the bodies were found when rebels recaptured the area.
他们说尸体是在叛军重新占领这个地区时发现的。
...creamed or pulped tomatoes.
奶油状或浆状的西红柿
The tyre is guaranteed never to puncture or go flat...
这种轮胎保证永远不会被扎破或撒气。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料