查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a solo recital by the harpsichordist Maggie Cole.是什么意思?
...a solo recital by the harpsichordist Maggie Cole.
大键琴演奏家玛吉·科尔的个人独奏会
相关词汇
solo
recital
by
the
harpsichordist
Maggie
cole
solo
n. 独唱(曲),独奏(曲),单飞,单人表演;adj. 单独的,独自的,独唱的,独奏的;adv. 单独地,独自地;
recital
n. 独唱会,独奏会,小型音乐会、舞蹈表演会等,一系列事件等的详述;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
harpsichordist
演奏大键琴者;
Maggie
n. 砂质劣铁石,不纯煤,劣质煤;
cole
n. 油菜,小菜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She cried and raved for weeks, and people did not know what to do...
她哭喊了好几个星期,人们不知如何是好。
Party membership was an essential prerequisite of a successful career.
成为党员是事业有成必不可少的先决条件。
...lurid '50s pulp novels.
50年代粗制滥造的低俗小说
They said the bodies were found when rebels recaptured the area.
他们说尸体是在叛军重新占领这个地区时发现的。
He is charged with kidnapping a businessman last year and holding him for ransom...
他被控于去年绑架了一名商人并勒索钱财。
The killings in Vilnius have precipitated the worst crisis yet...
维尔纽斯的几起谋杀事件导致了迄今为止最严重的危机。
Police have recaptured Alan Lord, who escaped from a police cell in Bolton.
警察把艾伦·洛德抓了回来,他是从博尔顿的一个警察局拘留室逃走的。
A photographer recorded the scene on video for posterity...
摄影师用摄像机为后代记录下了这个场景。
...their attempts to pry the names from the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms.
他们试图从美国酒精、烟草和武器管理局那里打探到那些名字
Brown was fascinated by people's quirks and foibles.
布朗对人们的种种怪癖十分着迷。
Yesterday the head of government called for the prosecution of those responsible for the deaths.
昨天,政府首脑要求起诉那些该为这些人的死负责的人。
This was a predictable reaction, given the bitter hostility between the two countries...
考虑到这两个国家之间激烈的敌对情绪,这种反应是可以预见的。
...creamed or pulped tomatoes.
奶油状或浆状的西红柿
This business generates cash in prodigious amounts...
这种业务收益丰厚。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步