查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫娜爬上了摇摇晃晃的木楼梯。用英语怎么说?
莫娜爬上了摇摇晃晃的木楼梯。
Mona climbed the rickety wooden stairway.
相关词汇
Mona
climbed
the
rickety
wooden
stairway
Mona
[动物]白腹长尾猴(产于西非);
climbed
v. 爬( climb的过去式和过去分词 ),攀登,(尤指吃力地向某处)爬,登山;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rickety
adj. 连接处不牢固的,快要散架的;
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
stairway
n. 楼梯,阶梯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'll be happy to reimburse you for any expenses you might have incurred...
我将很乐意赔偿您所发生的任何费用。
In Rio, nearly forty people have been held to ransom this year alone...
在里约热内卢,仅今年一年就有近40人被绑票。
'Such lovely clothes. I'd no idea Milan was so wonderful,' she raved.
“这些时装太漂亮了。我没想到米兰是如此的精彩,”她赞不绝口。
In 90 per cent of cases the patient will relapse within six months.
90%的病人在6个月内会再次发病。
Make sure you know exactly what you will be paying back when you plan to redeem the item.
务必弄清楚将来赎回物品时需要支付多少钱。
Older cars inevitably lack the latest safety refinements.
老款的汽车难免缺少经过改进的最新安全保护装置。
You are well advised to buy your car through a reputable dealer.
强烈建议您通过值得信赖的经销商购车。
'What is wrong with you, acting like that,' she raved, pacing up and down frantically.
“你是怎么回事,竟然做出那种事,”她咆哮着,发疯一样走来走去。
The government appears to be in a quandary about what to do with so many people.
政府似乎陷入了左右为难的境地,不知道该拿这么多人怎么办。
It is by no means clear that the financial markets will not relapse into panic.
现在还不能确定金融市场不会重新陷入恐慌。
The philosophical problems of chance and of free will are closely related.
或然性和自由意志这两个哲学问题是紧密相关的。
He was known for his poor grammar and punctuation.
他不通语法和乱用标点是出了名的。
It is a time for quiet analysis and reappraisal.
是时候进行简要分析和重新评估了。
Inflation is rampant and industry in decline.
通胀势头严重,工业不断下滑。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心