查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
废旧的石灰岩采石场用英语怎么说?
废旧的石灰岩采石场
...an old limestone quarry.
相关词汇
an
old
limestone
quarry
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
limestone
n. 石灰岩,石灰石;
quarry
n. 采石场,猎物,正方形,菱形,来源;vt. 挖出,努力挖掘;vi. 费力地找;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ballet classes are important for poise and grace...
芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
We do not want people prying into our affairs...
我们不希望别人窥探我们的私事。
She lit the oven, preparatory to putting the pie into it.
她把烤箱加热,准备把馅饼放进去。
The prologue to the novel is written in the form of a newspaper account.
这本小说的序言是以报纸报道的形式写的。
I soon learnt to read the licence plates' prefixes.
我很快就学会了识别牌照前面的代码。
Then the policeman recognised me, breaking into profuse apologies.
然后这个警察认出了我,一个劲儿地给我道歉。
At least a year's preparatory work will be necessary before building can start.
在开始动工之前至少要做一年的准备工作。
Grenville took another wallop plumb on the jaw.
格伦维尔又受了一拳,正中下巴。
The meeting began at precisely 4.00 p.m...
会议于下午4点整开始。
It was very strong, made of three solid planks of wood.
它由3块坚固的木板做成,很结实。
This was a prologue to today's bloodless revolution.
这拉开了当今不流血革命的序幕。
She learned to wire and plumb the house herself.
她学会了自己给房子拉接电线、敷设水管。
...a stream of platitudes, outlining many problems but offering few solutions.
概述了很多问题、但几乎没有提出解决办法的一串陈词滥调
Part of the attraction is Darwin's proximity to Asia...
达尔文市的魅力一部分在于它靠近亚洲。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖