查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她离开的时候他挥手告别。用英语怎么说?
她离开的时候他挥手告别。
As she receded he waved goodbye.
相关词汇
as
she
receded
he
waved
goodbye
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
she
pron. 她,它;
receded
v. 逐渐远离( recede的过去式和过去分词 ),向后倾斜,自原处后退或避开别人的注视,尤指问题;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
waved
adj. 波浪形的,起伏的,(织物等)有波纹的;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的过去式和过去分词 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
goodbye
n. 再见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Drivers who park their cars illegally, particularly obstructing traffic flow, deserve to be punished.
非法停车的司机,尤其是那些阻断交通的,应当予以惩处。
...the world of magic and of myth.
魔法和神话的世界
Even if customers want 'solutions', most are not willing to pay a premium for them...
即使顾客想得到“解决方案”,他们大多数也不愿意为此支付额外费用。
There are plenty of precedents in Hollywood for letting people out of contracts.
在好莱坞,允许影视人员解除合同的先例有很多。
The bill would force employers to adopt a quota system when recruiting workers.
该法案将迫使雇主在招聘工人时采取限额制度。
When his prospective employers learned that he smoked, they said they wouldn't hire him.
本有可能雇用他的老板们得知他吸烟后,说他们不会雇他。
Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry...
亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。
The decision provoked outrage from women and human rights groups...
这一决定激起了妇女和人权组织的强烈愤慨。
They withdrew their support after the President described the conference as a platform to cause political mischief.
在总统称这次大会是在制造政治事端之后,他们便撤回了对这次会议的支持。
If space is at a premium, choose adaptable furniture that won't fill the room.
如果空间有限,就选择一些不会把房间占得很满的可改装家具。
Her party opposes abortion, except in cases of rape or incest...
她的党派反对堕胎,但强奸或乱伦引起的怀孕除外。
He spent four years studying pharmacy.
他花了4年时间学习药剂学。
I place a high premium on what someone is like as a person...
我非常重视一个人的人品。
In 1975 he portrayed the king in a Los Angeles revival of 'Camelot'.
他1975年在洛杉矶重新上演的剧目《卡米洛》中扮演国王。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病