查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汤姆,这简直太过分了!用英语怎么说?
汤姆,这简直太过分了!
Tom, this is an outrage!
相关词汇
Tom
this
is
an
outrage
Tom
n. 雄动物,雄猫;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outrage
n. 义愤,愤慨,暴行,骇人听闻的事件;vt. 引起…的义愤,激怒,凌辱,强奸,虐待,迫害,违反;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Auto Pact yoked Ontario into the United States economy...
《汽车协定》强行将安大略纳入了美国的经济体系中。
All entrants must warrant that their entry is entirely their own work...
所有参赛者必须保证其参赛作品完全是自己创作的。
...wild, savage-looking fellows, with large whiskers, unshaven beards, and dirty faces.
长着浓密的络腮胡子,胡须未刮且脸上脏兮兮的看起来很粗野的家伙
With no warning, he was fired from his job...
他没有受到任何警告,就被解雇了。
I yearned to be a movie actor.
我曾渴望成为一名电影演员。
Finally, late in life and against considerable odds, she became a nun.
她排除极大困难,最终在晚年成为了一名修女。
My legs felt numb and my toes ached.
我双腿麻木,脚趾疼痛。
...a Roman villa which once housed a fine collection of mosaics...
曾收藏有一批精美的马赛克镶嵌画的罗马别墅
The odds are that you are going to fail.
你很可能会失败。
He incurred the wrath of the authorities in speaking out against government injustices.
他直言批评政府的不公正做法,招致当局震怒。
Other youngsters are not so lucky...
其他的孩子则没有这么幸运。
...a legally watertight agreement.
严密规范的协议
His 36ft yacht sank suddenly last summer.
他那36英尺长的游艇去年夏天突然沉没了。
They are each anxious to maintain the momentum of the search for a solution.
他们每个人都迫切希望能一直劲头十足地去寻求解决方案。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动