查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tom, this is an outrage!是什么意思?
Tom, this is an outrage!
汤姆,这简直太过分了!
相关词汇
Tom
this
is
an
outrage
Tom
n. 雄动物,雄猫;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outrage
n. 义愤,愤慨,暴行,骇人听闻的事件;vt. 引起…的义愤,激怒,凌辱,强奸,虐待,迫害,违反;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...protection against the sun's rays that age and wrinkle the skin.
防晒以免皮肤老化起皱
They taught me to wrestle...
他们教我摔跤。
...the world of magic and of myth.
魔法和神话的世界
Many people have been outraged by some of the things that have been said...
其中的一些言论激怒了很多人。
A watery light began to show through the branches...
一缕微弱的光线透过树枝。
I spent lots of money on smart new outfits for work.
我花大笔钱购置了上班时穿的漂亮新套装。
Parents want to know the best way to nurture and raise their child to adulthood...
父母希望知道养育孩子长大成人的最佳方法。
I'm sorry. I just feel as if the odds are stacked up against me.
对不起,我只是觉得情况好像对我很不利。
I was only a youngster in 1935.
1935年时我还只是个孩子。
We had to physically wrestle the child from the man's arms...
我们只得用力把孩子从那个男子手中夺过来。
The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.
电池被安全地置于一个防水的隔间里。
The best thing is to be watchful and see the family doctor for any change in your normal health...
最佳的做法是保持警惕,一旦你的身体状况有任何变化就立即去看家庭医生。
Frannie wrinkled her nose at her daughter...
弗兰妮朝她女儿皱了皱鼻子。
I should have simply Xeroxed this sheet for you.
我应该把这张纸给你复印一下就对了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步