查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was just a tragic accident...是什么意思?
It was just a tragic accident...
它只是场不幸的事故。
相关词汇
it
was
just
tragic
accident
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The recent outbreaks of cholera are a timely reminder that this disease is still a serious health hazard...
最近霍乱的爆发及时提醒了人们该疾病仍然会严重危害健康。
My feet were like blocks of ice despite the thermal socks...
虽然穿了保暖袜子,我的双脚还是像冰块一样。
I finally hoisted him up with a block and tackle.
我最终用滑轮组把他拉了上去。
Our last trip involved a coastal passage, tacking east against wind and current...
我们上次旅行时曾经沿着海岸,逆着风浪向东曲折航行。
...a magnificent paddle-steamer on the mighty Mississippi, her huge wheel thrashing the muddy water...
广阔的密西西比河上行驶着一艘豪华庞大的明轮船,她巨大的轮子拍打着浑浊的河水
...massive terraces of maize and millet carved into the mountainside like giant steps.
山坡上开垦出的像巨型台阶一样的大块大块梯田,上面种着玉米和小米
Many of the crew died a terrible death as they thrashed about in shark-infested waters...
很多船员在鲨鱼成群的水域中拼命挣扎,死状惨不忍睹。
Results for the test program haven't been tabulated.
试验的结果还没有制成表格。
The cabins had linoleum tile floors.
船舱地上铺着油毡。
Larry Layton's trial is going full tilt right now.
拉里·莱顿一案的审判工作即将全面展开。
He had tacked this note to her door...
他用图钉将这张便条钉在她的门上。
Leonard tilted his chair back on two legs and stretched his long body...
伦纳德把椅子向后倾斜,仅以两条腿作支撑,然后舒展开他长长的身躯。
There she was on my doorstep with child in tow...
她站在我门口,身后跟着一个孩子。
If you take these drugs continuously, withdrawal must be tapered.
如果你一直在服用这些药,停药时一定要逐渐停。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱