查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“原谅我,”我期期艾艾地说。用英语怎么说?
“原谅我,”我期期艾艾地说。
'Forgive me,' I stammered...
相关词汇
forgive
me
stammered
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
stammered
v. 结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Korea has been a target of threats and slanders from the major western powers.
朝鲜一直是西方主要大国威胁和诋毁的目标。
Police officers have continued to sift through the wreckage following yesterday's bomb attack...
警察继续仔细检查昨天炸弹袭击后留下的残骸。
The demonstrators used trucks to smash through embassy gates...
示威者用卡车撞开了使馆大门。
Radio One is under siege from all sides.
广播一台受到了来自各方的严厉批评。
He roused Charles from his slumbers.
他把查尔斯从睡梦中叫醒。
Critics of the project speculate about how many hospitals could be built instead...
对该项目持批评态度的人在推测如果改作他用不知可以建多少所医院。
He had fallen into exhausted slumber...
他累得睡着了。
The poodle yapped and snapped.
卷毛狗又吠又咬。
There were 2000 people squashed into her recent show...
2,000人挤进去观看她最近的一次演出。
Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.
即使在离婚后他仍继续纠缠和威胁她。
A crowd of youths started smashing windows...
一群年轻人开始砸玻璃。
She had millions of listeners snapping their fingers to her first single...
百万听众和着她第一首歌的节拍打着响指。
Eddie was a short squat fellow in his forties with thinning hair.
埃迪四十多岁,矮矮胖胖的,头发日渐稀疏。
His father's face looked suddenly soft and sorrowful...
他父亲的面容忽然温和起来,充满了忧伤。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于