查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
光脚丫的孩子们在街上游荡。用英语怎么说?
光脚丫的孩子们在街上游荡。
Barefoot children roamed the streets...
相关词汇
barefoot
children
roamed
the
streets
barefoot
adj. 赤脚的,光着脚的;adv. 赤着脚地;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
roamed
v. 随便走( roam的过去式和过去分词 ),漫步,眼睛或手 (缓慢地)扫遍,摸遍;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...high-quality reproduction furniture.
优质的仿古家具
A chill shiver rippled over his skin.
他浑身打了个冷战。
Mack made his voice quiver with fear on these last two words.
麦克说出最后这两个字时,吓得声音颤抖。
I resent being dependent on her.
我很讨厌自己对她的依赖。
...a drastic regime of economic reform and financial discipline.
雷厉风行的经济改革和财经纪律
She had reconciled herself to never seeing him again.
她说服了自己永远不再和他见面。
After shampooing, always rinse the hair several times in clear water...
每次用完洗发剂后都要用清水将头发冲洗几次。
...investments that offer respectable rates of return...
回报率可观的投资
Multi-party elections are scheduled for sometime next year but many doubt that this is a realistic goal...
多党选举计划在明年某个时间进行,但是许多人怀疑这个目标是否现实。
...random violence against innocent victims...
加诸无辜受害者的无端暴行
Mrs Hardie refrained from making any comment...
哈迪夫人忍住不作任何评论。
Puerto Ricans are U.S. citizens but they have no representation in Congress.
波多黎各人是美国公民,但是他们在国会里没有代表。
The problems of the auto industry have created economic ripples through the rest of the economy as well.
汽车业的问题造成其他行业也出现了经济上的连锁反应。
I tried not to rip the paper as I unwrapped it.
我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上