查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水资源的日益匮乏用英语怎么说?
水资源的日益匮乏
...an ever increasing scarcity of water.
相关词汇
an
ever
increasing
scarcity
of
water
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
increasing
v. 增加,增大,增多( increase的现在分词 ),增强,增进,[缝纫]放(针),增强;
scarcity
n. 不足,缺乏,稀少,萧条;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ripples of Europe's currency crisis continue to be felt in most of the member states...
欧洲货币危机引起的连锁反应仍在影响着大多数的成员国。
The ecological disaster is partly a product of letting everything rip in order to increase production.
出现生态灾难的部分原因是人们为了增产而不惜一切代价。
The film was shown to gasps of rapture at the Democratic Convention...
在民主党大会上放映的电影使人们十分欣喜。
He gulped down the remainder of his coffee...
他把剩下的咖啡一口气喝了下去。
Overhead, the fan revolved slowly...
风扇在头顶上缓缓地转动着。
That mistake could have been rectified within 28 days.
那个错误原本可以在28天内得以纠正。
As a heavy child, she became the object of ridicule from classmates...
由于体胖,她成了班上同学嘲笑的对象。
The royalties enabled the inventor to re-establish himself in business.
专利使用费让这位发明家得以再次立足于商界。
Reforms have led to the saturation of the market with goods...
改革已经使得市场上商品饱和。
...a boom year at the cinema, with record advertising revenue and the highest ticket sales since 1980...
电影院非常景气的一年,创下1980年以来广告及票房收入新高
...an invasion by a ruthless totalitarian power...
残忍的极权主义国家的侵略
Many people took second jobs as a safeguard against unemployment...
许多人为防失业都干两份工作。
Devlin was reconciled with the Catholic Church in his last few days.
德夫林在生命的最后几天与天主教会达成和解。
Looking at the rip in her new dress, she flew into a rage.
看到新连衣裙上的口子,她勃然大怒。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖