查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我当警察!想都别想了,不可能!用英语怎么说?
我当警察!想都别想了,不可能!
Me a policeman! Perish the thought!...
相关词汇
me
policeman
perish
the
thought
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
policeman
n. (男)警察,警员,看守矿井的人,[化] 淀帚;
perish
vi. 死亡,丧生,毁灭,腐烂,枯萎,老化;vt. 使麻木,使毁坏;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.
建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。
I drove home contemplating my own more pedestrian lifestyle.
我开车回家,一路上思考着自己更为乏味的生活方式。
He was suddenly paralysed by fear...
他突然被吓得动弹不得。
Physical perfection in a human being is exceedingly rare.
体貌完美的人极为罕见。
The great hall was overflowing with people...
大礼堂里挤满了人。
Let the pastry overhang the rim and brush between the layers with the melted butter.
用油酥面皮盖住边缘,每层之间抹些熔化的黄油。
The importance of participating in the life of the country cannot be overestimated...
参与国家生活的重要性再怎么说都不为过。
He was a man in his late thirties, with fine, dark hair and a pale oval face.
他年近四十,头发乌黑亮泽,长着一张苍白的鹅蛋脸。
...snatches of overheard conversation.
偷听到的片言只语
Her taxicab has a thick perspex partition between the passengers' seats and the driver.
她的出租车里乘客座位和驾驶员之间装着厚厚的有机玻璃隔板。
The walls would be lined with books and periodicals.
这几面墙会摆放书籍和期刊。
Don't overload the boat or it will sink...
别超载,否则船会沉。
We have had our differences and I'm sorry if it has caused offence.
我们有过一些分歧,如有得罪我很抱歉。
...the outermost corners of each room.
每间屋最远的角落
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖