查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
看到人们排队买食品是件新鲜事。用英语怎么说?
看到人们排队买食品是件新鲜事。
Seeing people queuing for food was a novelty...
相关词汇
Seeing
people
queuing
for
food
was
novelty
Seeing
conj. <口>因为,鉴于,由于;n. 看见,观看,参观;v. 看见( see的现在分词 ),观看,领会,考虑;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
queuing
n. 排队技术;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
novelty
n. 新奇,新奇的事物,新颖小巧而价廉的物品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thinly paint the lamb with Dijon mustard.
在羊肉上刷上薄薄一层第戎产的芥子酱。
The Inspector took out a handkerchief and mopped his brow.
检察员掏出手帕,擦了擦眉头。
...a mustard coloured jumper.
暗黄色的羊毛衫
The food she eats nourishes both her and the baby.
她吃的食物给她和婴儿提供了营养。
When you have two adversaries negotiating, you need to be on neutral territory...
让敌对双方坐下来谈判时,你得保持中立。
Which newspaper was once nicknamed The Thunderer?
哪家报纸一度被称为“怒吼者”?
They have been exercising what amounts to mob rule.
他们一直在实行相当于暴政的统治。
You should be in missionary work.
你应该从事传教工作。
He was unable to take nourishment for several days.
他有几天不能吃东西了。
...saffron-robed Buddhist monks.
身着藏红色僧袍的佛教僧侣
Concerned people want to minimize the risk of developing cancer...
相关人员希望尽可能降低罹癌风险。
He was long-limbed and dark-eyed, with a mop of tight, dark curls.
他四肢修长、眼睛乌黑发亮,留着一头蓬乱浓密的黑色卷发。
Families of six or seven are the norm in Borough Park...
在区公园住宅区六口或七口之家十分普遍。
'As a whole,' she muses, 'the 'organized church' turns me off'...
她沉思道:“总的来说,我不喜欢‘制度森严的教会’。”
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外